Examples of using Неонатальной in Russian and their translations into English
{-}
-
Official
-
Colloquial
В ходе презентации было подтверждено, что причины неонатальной, детской и материнской смертности хорошо известны
Несмотря на снижение показателей младенческой смертности, доля неонатальной и перинатальной смертности остается высокой по причине недостаточной оснащенности неонатальных отделений
Уровень неонатальной смертности главным образом определяется показателем смертности новорожденных в течение первой недели жизни,
План действий по сокращению уровней материнской и неонатальной смертности и улучшению репродуктивного здоровья на 2010- 2015 годы;
Тем не менее все еще имеется потребность в усилении вмешательств на неонатальной и педиатрической стадиях.
работают в странах с высокой материнской и неонатальной смертностью, чтобы ускорить прогресс в достижении целей 4 и 5 в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, путем коллективных усилий с использованием преимуществ и возможностей каждого партнера.
по вопросам неотложной акушерской и неонатальной помощи в целях обеспечения ориентиров для планирования и осуществления программ охраны материнского здоровья, включая женщин с акушерскими свищами;
политикой государства предусматривается полностью субсидированный, бесплатный дородовой, неонатальной и послеродовый уход, а также услуги в области охраны репродуктивного здоровья в государственных медицинских учреждениях.
В 20002003 годах показатели неонатальной смертности, младенческой смертности
принципов для окружных медицинских центров, которые будут способствовать осуществлению национальной программы по сокращению материнской и неонатальной смертности.
затем расширить услуги по оказанию неотложной акушерской и неонатальной помощи, можно упомянуть Афганистан,
инвалидности Колумбийского университета в Нью-Йорке поддерживают проведение оценок потребностей в экстренной акушерской и неонатальной помощи в странах с высокой материнской смертностью и заболеваемостью.
семь ведут учет прогресса в выполнении основных функций по оказанию неотложной акушерской и неонатальной помощи и наличия квалифицированного персонала.
Латинской Америки проводят анализ потребностей в неотложной акушерской и неонатальной помощи.
В сотрудничестве с ЮНИФЕМ, ВОЗ и Программой по предупреждению материнской смертности и инвалидности Колумбийского университета, Нью-Йорк, ЮНФПА оказал поддержку проведению в странах с высокими показателями материнской смертности оценок потребностей в неотложной акушерской и неонатальной помощи.
30 странам была оказана поддержка в областях неотложной акушерской и неонатальной помощи, планирования семьи,
Существуют ли механизмы для продолжения бесперебойного оказания неонатальной и экстренной акушерской помощи? 11 При чрезвычайных ситуациях важно,
Делегация Перу привлекла внимание к статистическим данным из национального доклада страны, которые свидетельствуют об улучшении показателей неонатальной, материнской и младенческой смертности
Традиционные акушерки играют принципиально важную роль в предотвращении материнской и неонатальной смертности и заболеваемости,
Пересмотренная методология ситуационного анализа неотложной акушерской и неонатальной помощи, которая включает модуль акушерской фистулы,