НЕПОДВИЖНОСТЬ in English translation

immobility
неподвижность
иммобилизм
недвижность
бездействие
малоподвижность
stillness
неподвижность
стиллнес
тишина
спокойствие
безмолвие
покоя
still
все еще
по-прежнему
до сих пор
попрежнему
все равно
продолжает
все же
остается
по прежнему
immovability
неподвижность
stationary
стационарный
неподвижно
неподвижного
стоянке
канцтовары

Examples of using Неподвижность in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
мне пришлось практиковать неподвижность.
so I had to practice the immobility.
Одножильный кабель чаще используют в работах, где необходима неподвижность кабеля.
Single core cable is often used in applications where the required stiffening of the cable.
мышечная неподвижность.
muscle stiffness.
Но это- подвижная неподвижность!
But an immobility in motion!
Несмотря на свою неподвижность, я смог создать свой сайт с помощью Гуру.
Despite my immobility, you can see the website I was able to build with the help of Guru.
Избыточное тепло, неподвижность, избыточный вес, медленный кровообращение
Excessive heat, immobility, overweight, slow blood circulation
создающего неподвижность в уцелевших участках позвоночника
creating stillness in the remaining areas of the spine
Кому-то неподвижность фотографии может показаться ограничением,
While some might see still photography as restricting,
Проникнув поглубже в эту неподвижность природы, мы обнаружим, что приближаемся к тому,
If he will enter into this stillness with nature and enter it deeply enough,
Неподвижность- это основа супраментальной силы,
Immobility is the basis of the supramental power,
Выпучивание и последующая неподвижность глазного яблока приводит к повышенной слезоточивости,
The bulging and consequent immovability of the eye result in excessive lacrimation,
Неподвижность не ощущаешь так, как будто это просто ленивая, праздная мечтательность:
The stillness is not experienced in the same way as a mere lazy
в ней будет преобладать неподвижность, сознание от этой энергии также будет вести себя по- другому.
there will prevail the immobility, your consciousness will conduct itself differently.
пациент не может достаточно долгое время сохранять неподвижность.
when the patient cannot quite a long time to keep still.
Созерцать Его, разыскивая неподвижность, в которой Оно пребывает, когда-то превратит Его в осязаемое присутствие.
To contemplate It by seeking the stillness in which It abides, will one day make It a palpable presence.
Герметичность: давление воздуха внутри коробки 100 кПа, неподвижность указателя через 24 часа
Airproof performance: Airing pressure inside box 100Kpa, pointer immovability after 24 hours
машины должны быть оборудованы стояночным тормозом, обеспечивающим полную неподвижность машины.
the machine must be equipped with a parking brake that provides complete immobility machine.
Эта фундаментальная неподвижность не есть притупление нервов,
This underlying stillness is not a dulling of the nerves,
мыслью не отважившийся шагнуть за пределы его, обрекает себя на неподвижность и в других мирах.
thought not ventured to step out of its limits, dooms itself to immovability and in other worlds.
Наличие ручного душа гарантирует абсолютное расслабление и неподвижность клиента во время проводимых СПА- процедур.
The presence of a hand shower ensures absolute relaxation and stillness of the customer during ongoing SPA treatments.
Results: 123, Time: 0.2985

Top dictionary queries

Russian - English