НЕПОДВИЖНОСТЬ - перевод на Английском

immobility
неподвижность
иммобилизм
недвижность
бездействие
малоподвижность
stillness
неподвижность
стиллнес
тишина
спокойствие
безмолвие
покоя
still
все еще
по-прежнему
до сих пор
попрежнему
все равно
продолжает
все же
остается
по прежнему
immovability
неподвижность
stationary
стационарный
неподвижно
неподвижного
стоянке
канцтовары

Примеры использования Неподвижность на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
мне пришлось практиковать неподвижность.
so I had to practice the immobility.
Одножильный кабель чаще используют в работах, где необходима неподвижность кабеля.
Single core cable is often used in applications where the required stiffening of the cable.
мышечная неподвижность.
muscle stiffness.
Но это- подвижная неподвижность!
But an immobility in motion!
Несмотря на свою неподвижность, я смог создать свой сайт с помощью Гуру.
Despite my immobility, you can see the website I was able to build with the help of Guru.
Избыточное тепло, неподвижность, избыточный вес, медленный кровообращение
Excessive heat, immobility, overweight, slow blood circulation
создающего неподвижность в уцелевших участках позвоночника
creating stillness in the remaining areas of the spine
Кому-то неподвижность фотографии может показаться ограничением,
While some might see still photography as restricting,
Проникнув поглубже в эту неподвижность природы, мы обнаружим, что приближаемся к тому,
If he will enter into this stillness with nature and enter it deeply enough,
Неподвижность- это основа супраментальной силы,
Immobility is the basis of the supramental power,
Выпучивание и последующая неподвижность глазного яблока приводит к повышенной слезоточивости,
The bulging and consequent immovability of the eye result in excessive lacrimation,
Неподвижность не ощущаешь так, как будто это просто ленивая, праздная мечтательность:
The stillness is not experienced in the same way as a mere lazy
в ней будет преобладать неподвижность, сознание от этой энергии также будет вести себя по- другому.
there will prevail the immobility, your consciousness will conduct itself differently.
пациент не может достаточно долгое время сохранять неподвижность.
when the patient cannot quite a long time to keep still.
Созерцать Его, разыскивая неподвижность, в которой Оно пребывает, когда-то превратит Его в осязаемое присутствие.
To contemplate It by seeking the stillness in which It abides, will one day make It a palpable presence.
Герметичность: давление воздуха внутри коробки 100 кПа, неподвижность указателя через 24 часа
Airproof performance: Airing pressure inside box 100Kpa, pointer immovability after 24 hours
машины должны быть оборудованы стояночным тормозом, обеспечивающим полную неподвижность машины.
the machine must be equipped with a parking brake that provides complete immobility machine.
Эта фундаментальная неподвижность не есть притупление нервов,
This underlying stillness is not a dulling of the nerves,
мыслью не отважившийся шагнуть за пределы его, обрекает себя на неподвижность и в других мирах.
thought not ventured to step out of its limits, dooms itself to immovability and in other worlds.
Наличие ручного душа гарантирует абсолютное расслабление и неподвижность клиента во время проводимых СПА- процедур.
The presence of a hand shower ensures absolute relaxation and stillness of the customer during ongoing SPA treatments.
Результатов: 123, Время: 0.3897

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский