НЕ ЗНАЕТ in English translation

no idea
понятия не
не знаю
не представляешь
не понимаю
не подозревал
не думала
нет идей
не догадывается
представления не
не в курсе
is unaware
не знать
быть не осведомлены
не осознавать
быть не известно
не подозревать
no knowledge
не известно
не знает
не осведомлен
никаких знаний
не знакома
нет сведений
you don't know
вы не знаете
ты не понимаешь
вы не умеете
не известно
вы не знакомы
вы не узнаете
вы не уверены
wouldn't know
не знали
не будут знать
не узнает
не пойму
won't know
не будет знать
не узнает
не будут известны
не познают
to know
знать
познакомиться
понимать
известно
познавать
узнать
выяснить
knoweth not
не знает
не узнает
doesn't know how
не знают , как
не умеют
не знаем , каким образом

Examples of using Не знает in Russian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Эта… Леди даже не знает как починить сломанный ноготь!
This… girl wouldn't know how to fix a broken fingernail!
Лахлан не знает, что я здесь.
Lachlan has no idea I'm here.
Большинство населения не знает, что может вызывать сверхчеловеческие силы.
The majority of the public is unaware of what may cause superhuman powers.
Шерри Елайджа не знает об этом препарате, кроме того что Я говорю сейчас.
Sherrie Elijah has no knowledge of this drug other than what I am speaking now.
Кэрол, никто из нас не знает, есть ли у тебя рак.
Carol, you don't know if you have cancer and neither do I.
Что мистер Карлтон не знает об этом.
Mr. Carlton wouldn't know that.
Центральное Командование не знает, что я здесь.
Central Command has no idea I'm here.
Которого она не знает?
Someone she won't know?
Никто не знает.
No one seems to know.
Танц не знает о заговоре и остается полностью лояльным к фюреру.
Tanz is unaware of the plot and remains totally loyal to Hitler.
Ибо человек не знает своего времени.
For man also knoweth not his time;
Секрет- по определению то, о чем никто не знает.
A secret, by definition, is something you don't know.
Г-н Фридман говорит он не знает ее.
Mr. Freedman says he has no knowledge of it.
Он не знает, куда звонить.
He wouldn't know where to call.
Он сам не знает, что ему нужно.
He doesn't know how"for him" I could be.
Харви не знает, что его ожидает.
Harvey won't know what hit him.
Твоя подруга сама не знает что говорит.
Your friend has no idea what she's talking about.
Не знает ли твоя бабушка случайно, кто эта бедная женщина?
Would your gran happen to know who that poor woman might be?
И кто не знает того же?
And who knoweth not such things as these?
Население не информировано и не знает, что телевизоры должны отвечать новым требованиям.
Society has not been informed and is unaware that their TV-sets must answer the new requirements.
Results: 5788, Time: 0.0588

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English