НЯНЬКИ in English translation

nannies
няня
нянька
ненни
нэнни
нянюшка
нянечки
babysitter
няня
нянька
сиделка
baby-sitter
няня
нянька
сиделке
nurses
медсестра
сиделка
медбрат
няня
кормилица
санитар
нерс
нянька
кормить
ухаживать
babysitting
няня
присмотр
нянчиться
нянькой
присмотр за детьми
присматривать
уход за детьми
nanny
няня
нянька
ненни
нэнни
нянюшка
нянечки
babysitters
няня
нянька
сиделка

Examples of using Няньки in Russian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Это была одежда, которую бы вы носили, будучи сыном няньки.
They were what you would have been wearing, as the nanny's son.
молодые люди, няньки с детьми, скоморохи,
young people, nannies with children, clowns,
я был понижен от няньки до разменной монеты,
I have been demoted from babysitter to bargaining chip,
оставили его одного в квартире без няньки.
Ronald gets to stay home by himself without a baby-sitter.
вновь был малышом, страшащимся гнева няньки.
John was one more a small boy… terrified of his nurses wrath.
Один из выступавших призвал Совет прекратить играть в конфликтах роль<< няньки>> и начать применять всесторонний подход, который в качестве основной составляющей включал бы деятельность по миростроительству.
One urged the Council to cease"babysitting" conflicts and to adopt a more comprehensive approach, encompassing peacebuilding activities as an essential component.
выследил фальшивомонетчика раскрыл тайну кольца няньки, спас шоу американских дуэтов.
may not have tracked down a counterfeiter, unveiled a nanny ring, saved the show american duos.
Послушай, для федеральной няньки, ты просто№ 1, правда,
Listen, for federal babysitters, you have been top-notch,
я получаю кое-что, быть, некоторым образом… некоторым видом прославленной няньки, которая делит с тобой постель,
I get to be some kind of… some kind of glorified nanny that shares your bed,
Начала сниматся в больших картинах в 2007 году, исполнив роли в фильмах Скорость жизни и Няньки.
Her first film credits came in 2007 with supporting roles in The Speed of Life and The Babysitters.
Я просто спросила папу, как так случилось, что у нас не было няньки, когда я была маленькой?
I was just asking dad How come we never had a nanny when i was little?
Хотя сама Филомена в детстве и не подумала бы сесть на горшок без уговоров своей черной няньки.
Even though as a child Philomena would never have dreamt of going to the toilet without her black nanny.
Вы увидите бесконечное разнообразие морских обитателей, таких как акулы- няньки, зеленые мурены или омары.
You will see infinity of submarine species among which: nurse sharks, green moray eels or lobsters.
должны быть няньки, наемные или родные.
must be nurses, either relations or hired.
моей нежной няньки!
my tender nanny.
Я собираюсь нанять няньку в следующий раз.
I'm gonna hire a babysitter next time.
С государством- нянькой покончено, леди и джентльмены.
The nanny state is over, ladies and gentlemen.
С каких пор я стал нянькой, для этого проходимца?
When did I become the diddler's babysitter?
Что скажешь, если мы позовем нянек, чтобы они взяли детей погулять ненадолго?
What do you say we get the nannies to take these kids for a bit?
Ты- новая нянька моего брата, Джон?
You my brother's new babysitter, John?
Results: 55, Time: 0.0464

Няньки in different Languages

Top dictionary queries

Russian - English