ОБЕСПЕЧЕНИЯ МОБИЛЬНОСТИ in English translation

mobility
мобильность
подвижность
передвижение

Examples of using Обеспечения мобильности in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
реализации программ развития карьеры и обеспечения мобильности персонала, разработки политики,
career development and staff mobility programmes, policy development,
средства обеспечения мобильности и возможности для сбора информации.
including personnel, mobility assets and capabilities for information-gathering.
средства обеспечения мобильности и возможности для сбора информации.
personnel, mobility assets and capabilities for information gathering.
По пункту 51, касающемуся осуществления новой политики обеспечения мобильности, предусматривающей ротацию между должностями по меньшей мере каждые пять лет,
The Committee also recommended, concerning paragraph 51 on the implementation of new policy of mobility requiring rotation between posts, at least every five years,
ключевым и все более важным компонентом продвижения по службе во всех организациях является необходимость обеспечения мобильности по должностям, департаментам
increasingly important component of career progression in all the organizations is the need for mobility across jobs, departments
устранение различных препятствий на основе принципа обеспечения мобильности и полной доступности для инвалидов.
barrier-free environment based on the principles of securing mobility and full accessibility for persons with disabilities.
Поощрение( соответствующего-- Уганда) универсального дизайна способствующих мобильности приспособлений, устройств и ассистивных технологий, а также содействие тому, чтобы производящие их частные предприятия учитывали все аспекты обеспечения мобильности для инвалидов;
Promoting(appropriate-- Uganda) universal design for mobility aids, devices and assistive technologies and encouraging private entities which produce these to take into account all aspects of mobility for persons with disabilities;
В поддержку организационной задачи обеспечения мобильности и содействия реализации карьерных ожиданий сотрудников,
In support of the organizational goal of mobility and to further the career aspirations of staff members,
В настоящее время ЮНИСЕФ разрабатывает политику обеспечения мобильности для перевода большего числа сотрудников на работу в места службы с трудными условиями,<<
UNICEF is also currently developing a mobility policy in order to move more staff members to hardship, non-family and emergency duty stations, as well as to balance
Руководители департаментов и управлений будут отвечать за создание систем обеспечения мобильности, включая введение стандартных оперативных процедур для содействия управлению знаниями и сохранения институциональной памяти
Heads of department and office will be responsible for putting into place systems to support mobility, which will include the introduction of standard operating procedures to facilitate knowledge management
вспомогательные устройства для обеспечения мобильности людей с инвалидностью.
assistive devices for the mobility of persons with disabilities.
научных исследований, разработки и производства новых способствующих мобильности приспособлений, устройств и( новых-- Чили) ассистивных технологий(, в надлежащих случаях-- Коста-Рика)( и участие инвалидов в проведении исследований в отношении таких устройств-- Йемен)( и побуждение частного сектора к инвестированию в исследования в этой области-- Марокко)( для обеспечения мобильности инвалидов-- Чили);-- Новая Зеландия.
as appropriate-- Costa Rica)(and the participation of persons with disabilities in research for devices-- Yemen)(and to encourage the private sector to invest in research in this field-- Morocco)(for the mobility of persons with disabilities-- Chile);-- New Zealand.
Характерные особенности политики по обеспечению мобильности в общей системе Организации Объединенных Наций.
Scope and characteristics of mobility policies in the United Nations common system.
Предполагалось, что обеспечение мобильности на систематической основе также поможет Организации.
It was envisaged that systematic mobility would also help the Organization to.
А Организации, в которых имеется политика по обеспечению мобильности, выделены жирным шрифтом.
A Organizations that have a mobility policy in place are shown in bold.
Инвестирование в водные пути- это больше чем инвестирование в обеспечение мобильности.
Investing in waterways is more than investing in mobility.
Особый акцент будет сделан на обеспечении мобильности специалистов подразделений Банка.
There will be a particular emphasis on the mobility of professionals between business units.
Обеспечение мобильности во взрывоопасных областях.
Delivering mobility in explosion-hazardous areas.
Напротив, организациям следует четко формулировать основания для проведения своей политики по обеспечению мобильности, которая должна служить цели повышения общеорганизационной эффективности на основе хорошо продуманной стратегии развития карьеры.
Instead, organizations should clearly identify the reasons for their policy on mobility, which should serve the purpose of improving organizational efficiency through a well-thought-out career development strategy.
Новая конфигурация присутствия МООНСДРК, в которой упор делается на обеспечение мобильности и гибкости, помогла добиться положительных результатов в реальном противостоянии угрозам для гражданских лиц.
The new paradigm of MONUSCO, focused on mobility and flexibility, yielded positive results in effectively tackling threats to civilians.
Results: 90, Time: 0.0401

Обеспечения мобильности in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English