ОБЕСПЕЧЕНИЯ МОБИЛЬНОСТИ - перевод на Испанском

movilidad
мобильность
подвижность
передвижение
портативность
перемещение
мобильными

Примеры использования Обеспечения мобильности на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
чтобы производящие их частные предприятия учитывали все аспекты обеспечения мобильности для инвалидов;
alentar a las entidades privadas que los producen a que tengan en cuenta todos los aspectos de la movilidad de las personas con discapacidad;
также содействие тому, чтобы производящие их частные компании учитывали все аспекты обеспечения мобильности инвалидов;
alentar a las entidades privadas que los producen a que tengan en cuenta todos los aspectos de la movilidad de las personas con discapacidad;
с целью обеспечения мобильности рабочей силы;
con el fin de garantizar la movilidad de los trabajadores;
средства для обеспечения мобильности и сбора информации.
los activos de movilidad y las capacidades para la recopilación de información.
повышения в должности, обеспечения мобильности, организации служебной деятельности
colocación y ascensos, movilidad, gestión de la actuación profesional
устранение различных препятствий на основе принципа обеспечения мобильности и полной доступности для инвалидов.
ámbitos libres de obstáculos, sobre la base de los principios de asegurar la movilidad y la plena accesibilidad para las personas con discapacidad.
соответствующую процедуру ежегодной ротации для обеспечения мобильности сотрудников и лучшего соответствия их навыков должностным требованиям.
una correspondiente práctica de rotación anual para asegurar la movilidad del personal y mayor correspondencia entre los conocimientos y aptitudes y las necesidades de los puestos.
все более важным компонентом продвижения по службе во всех организациях является необходимость обеспечения мобильности по должностям, департаментам
cada vez más importante del adelanto profesional en todas las organizaciones es la necesidad de movilidad entre los puestos, los departamentos
применения конструктивной схемы обеспечения мобильности.
aplicar bien un verdadero plan de movilidad.
в котором содержатся самостоятельные предложения в отношении всеобъемлющей системы обеспечения мобильности.
adición que contiene propuestas independientes acerca de un marco general de movilidad.
в частности возможности обеспечения мобильности между подразделениями.
ofrecerles oportunidades de carrera, como asegurar la movilidad funcional.
также уделения особого внимания комплексной системе обеспечения мобильности;
el desarrollo profesional, y centrarse en la formulación de un marco general de la movilidad;
реализации программ развития карьеры и обеспечения мобильности персонала, разработки политики,
los programas de promoción de las perspectivas de carrera y movilidad del personal,
которая учитывала бы варианты обеспечения мобильности персонала, позволяла распространить подготовку на нетехнические направления работы,
capacitación en la que se incluyan opciones de movilidad del personal, se amplíe la capacitación a áreas no técnicas,
Япония приветствует проведение политики обеспечения мобильности на местах, что уже привело к многочисленным структурным переме- нам
El Japón ve con beneplácito la introducción de la política de movilidad sobre el terreno, que ha dado por resultado numerosos cambios estructurales
внедрение новой политики обеспечения мобильности на местах позволят повысить эффективность осуще- ствления программ
la introducción de la nueva política de movilidad sobre el terreno servirán para fortalecer la ejecución de la cooperación técnica de la Organización,
касающемуся осуществления новой политики обеспечения мобильности, предусматривающей ротацию между должностями по меньшей мере каждые пять лет,
relativo a la nueva política de movilidad por la que se exigía la rotación entre puestos al menos cada cinco años,
Он также указал на то, что принудительный перевод специалиста на должность общего характера лишь ради достижения цели обеспечения мобильности персонала может оказаться контрпродуктивным,
También señaló que podría ser contraproducente obligar a un especialista a ocupar un puesto de generalista solo para alcanzar la meta de la movilidad del personal,
разные размеры их мест службы усложняют административное управление системой обеспечения мобильности и делают эту ситуацию весьма отличной от ситуации в фондах
el diverso tamaño de los lugares de destino en que prestan servicio, hacen que la administración de la movilidad sea compleja y sustancialmente diferente de la situación
все это будет иметь практически важное значение для обеспечения мобильности МООНДРК и соответственно своевременного реагирования в целях оказания поддержки в защите гражданского населения.
una aeronave C-130 y el apoyo a la inteligencia, que serán fundamentales para asegurar la movilidad de la MONUC y, por ende, para responder oportunamente en apoyo a la protección de los civiles.
Результатов: 90, Время: 0.0321

Обеспечения мобильности на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский