Примеры использования Мобильность на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
высокое качество и полная мобильность услуг, предоставляемых через спутники, открывает множество новых возможностей.
предусматривается вертикальная мобильность.
Отсутствие необходимых разрешений на работу- один из самых серьезных факторов, которые сдерживают мобильность персонала, особенно в случае перевода для работы на местах.
Было высказано мнение, согласно которому наиболее эффективным подходом к решению проблемы вакансий в лингвистических службах является мобильность, и приветствовали рационализацию процедур горизонтального перевода лингвистического персонала в качестве одного из шагов в этом направлении.
Согласно данным, полученным из планов действий в области людских ресурсов, мобильность персонала выросла с 10, 8 процента в 2002 году до 21 процента в 2006 году и до 27, 6 процента в 2007 году.
Надбавки, связанные с базовыми/ минимальными окладами( надбавка за мобильность и работу в трудных условиях,
Как отмечалось в моем предыдущем докладе, мобильность и гибкость в использовании войск вместе с постоянным сотрудничеством с тиморскими учреждениями будут иметь важнейшее значение для обеспечения эффективности в течение оставшихся месяцев мандата Миссии.
Vi Управление оказанием услуг в городах( водоснабжение, мобильность, санитария, молодежь
Мобильность является не только одним из важных средств расширения кругозора
Свободное передвижение работников в пределах Европейского союза и мобильность по отношению к другим странам:
управлений имена руководителей программ, которые либо заблокировали мобильность сотрудников, либо иным образом продемонстрировали недостаточную приверженность развитию карьеры отдельных сотрудников.
ЕАСТ неограниченное право на профессиональную мобильность, включая доступ к независимой приносящей доход деятельности.
говорит, что мобильность людских масс имеет принципиальное значение для глобализованной экономики.
ЮНИСЕФ было рекомендовано работать в более широких рамках мобильности женщин в системе Организации Объединенных Наций с упором на мобильность между учреждениями на основе сотрудничества
КСР одобрил программное заявление по вопросам мобильности сотрудников, в котором говорится, что административные руководители будут активно поощрять межучрежденческую мобильность.
59/ 266) Генеральная Ассамблея неоднократно заявляла, что мобильность следует поощрять во всех классах должностей категории специалистов и выше.
услуги, мобильность рабочей силы и вопросы конкуренции.
говорит, что мобильность людей стала необходимым
устойчивая городская мобильность и комплексное регулирование твердых отходов, при поддержке ООНХабитат.
касающихся межучрежденческой мобильности, и подчеркнула, что межучрежденческая мобильность предоставляет ценную возможность для профессионального развития персонала