ОПРЕДЕЛЕННЫХ МЕРОПРИЯТИЙ in English translation

certain activities
определенной деятельностью
certain outputs
of certain measures
select events
of particular activities

Examples of using Определенных мероприятий in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
достижению поставленных целей и, наоборот, как невыполнение определенных мероприятий скажется на реализации ожидаемых достижений.
what the impact on expected accomplishments would be if some outputs were not implemented.
также взносы на цели финансирования определенных мероприятий в области обслуживания конференций.
as well as from contributions to fund certain activities in the area of conference services.
путем изменения приоритетов или добавления определенных мероприятий) или более рациональным способом( например, путем принятия мер по сокращению персонала
results more effectively(for example, by reprioritizing or adding certain outputs) or efficiently(for example, by taking measures to reduce personnel or operational inputs while
также взносы на цели финансирования определенных мероприятий в области обслуживания конференций.
as well as contributions to fund certain activities in the conference-servicing area.
путем изменения приоритетов или добавления определенных мероприятий) или более рациональным способом( например,
by reprioritizing or adding certain outputs) or efficiently(e.g., by taking measures to reduce personnel
для достижения желаемого уровня экономии необходимо либо прекратить осуществление определенных мероприятий, либо внести в них соответствующие изменения, либо перераспределить приоритеты,
the biennium 1996-1997 that, should the Secretary-General be of the view that certain activities should no longer be carried out,
путем изменения приоритетов или добавления определенных мероприятий) или более рациональным способом( например,
by reprioritizing or adding certain outputs) or efficiently(e.g., by taking measures to reduce personnel
для достижения желаемого уровня экономии необходимо либо прекратить осуществление определенных мероприятий, либо внести в них соответствующие изменения, либо перераспределить приоритеты,
the biennium 1996-1997 that, should the Secretary-General be of the view that certain activities should no longer be carried out,
путем изменения приоритетов или добавления определенных мероприятий) или более рациональным способом( например,
by reprioritizing or adding certain outputs) or efficiently(e.g., by taking measures to reduce personnel
также взносы на цели финансирования определенных мероприятий в области обслуживания конференций.
as well as contributions to fund certain activities in the area of conference services.
путем установления приоритетов или добавления определенных мероприятий) или более рациональным способом( например,
by reprioritizing or adding certain outputs) or efficiently(e.g., by taking measures to reduce personnel
путем установления приоритетов или добавления определенных мероприятий) или более рациональным способом( например,
by reprioritizing or adding certain outputs) or efficiently(e.g., by taking measures to reduce personnel
Управление: разница, обусловленная действиями руководства, направленными на достижение запланированных результатов более эффективным( например, путем изменения приоритетов или добавления определенных мероприятий) или более рациональным способом( например,
Management: variances caused by management actions to achieve planned results more effectively(e.g. by reprioritizing or adding certain outputs) or efficiently(e.g. by taking measures to reduce personnel or operational inputs while
Генеральный секретарь указал также, что ресурсы, высвобождающиеся вследствие прекращения осуществления определенных мероприятий, и средства, сэкономленные благодаря повышению эффективности,
The Secretary-General also indicated that resources released from the discontinuation of some outputs and from efficiency savings, if any, in view of General Assembly legislative constraints,
Генеральная Ассамблея в прошлом с удовлетворением отмечала определенные мероприятия.
The General Assembly has in the past noted with satisfaction certain activities.
Поручить определенное мероприятие в годовой программе только одному производителю;
To assign a specific activity in the annual programme only to one producer;
Определенные мероприятия уже выполнены.
Some measures were already taken.
Поскольку нулевой номинальный рост приведет к уменьшению бюджета в реальном выражении, определенным мероприятиям должно быть уделено первоочередное внимание.
Since zero nominal growth would reduce the budget in real terms, certain activities must be given priority.
По смыслу этого соглашения органы образования обязаны выполнить определенные мероприятия, обеспечивающие полномасштабную реализацию намеченных целей.
By this Agreement, educational authorities are obliged to implement certain activities which will fully realize the defined aims.
По возможности приглашать военный персонал стран региона в качестве наблюдателей для присутствия на определенных мероприятиях или наблюдения за ходом учений;
When possible, invite military representatives from the countries of the region to participate as observers in some events or movements of these exercises;
Results: 45, Time: 0.0454

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English