ОПРЕДЕЛИТЬ ПРИОРИТЕТНОСТЬ in English translation

prioritize
уделять приоритетное внимание
уделять первоочередное внимание
приоритизировать
приоритетность
приоритизации
уделять первостепенное внимание
определения приоритетности
приоритеты
приоритезации
приоритезировать
prioritising
приоритетом
уделять первостепенное внимание
определить приоритетность
уделять первоочередное внимание
приоритизация
первоочередное внимание
приоритизировать
в первоочередном порядке
prioritization
приоритетность
приоритизации
установление приоритетов
определения приоритетности
определения приоритетов
приоритезации
приоритетов
установление приоритетности
уделение приоритетного внимания
установления очередности
prioritizing
уделять приоритетное внимание
уделять первоочередное внимание
приоритизировать
приоритетность
приоритизации
уделять первостепенное внимание
определения приоритетности
приоритеты
приоритезации
приоритезировать

Examples of using Определить приоритетность in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Первая заключалась в том, каким образом определить приоритетность мер в области здравоохранения с учетом ограниченных бюджетных средств.
The first is how to prioritize health interventions, given that budgets are finite.
Цель модератора при раскрытии первой темы- определить приоритетность оказании социальных услуг
In discussing of the first topic, a purpose of the moderator is to prioritize the delivery of social services
Следует определить приоритетность объектов в плане проведения дальнейшей подробной оценки на основе первоначальной оценки рисков.
Sites should be prioritized for a further detailed assessment based on the initial risk assessment.
Они также помогают определить приоритетность действий и сформировать основу, на которой страны смогут подготавливать просьбы, касающиеся конкретных мероприятий по оказанию технической помощи из ряда источников.
They also serve to identify priorities for action and form a basis on which countries can develop requests for specific technical assistance activities from a range of sources.
Эти совещания в первую очередь позволят заинтересованным сторонам определить приоритетность интересов и мер на основе выводов, содержащихся в докладе Миссии.
These meetings together would serve, first and foremost, to allow the concerned parties to prioritize interests and actions based on the findings of the Mission Report.
правительство подчеркивает необходимость выработки национальной стратегии, в рамках которой можно определить приоритетность программ и проектов международного сотрудничества.
the Government stressed the importance of the formulation of a national policy to be able to prioritize international cooperation programmes and projects.
предпринимательства обратился к Группе экспертов с просьбой более четко определить приоритетность программных элементов.
Industry and Enterprise Development requested the Group of Experts to prioritize the programme elements more precisely.
водной среде, возможно, потребуется определить приоритетность регулирования этого пути,
aquatic environments may need to prioritize management of this pathway,
Мнения Комитета по информации в отношении этой дилеммы были бы полезны, для того чтобы помочь Департаменту определить приоритетность своих программ.
The views of the Committee on Information on this dilemma would be useful in helping the Department to prioritize its programmes.
Благодаря этому мы смогли лучше оценить воздействие нашей производственной деятельности и определить приоритетность наших действий по реагированию.
Thanks to this exercise we have been able to better assess our impacts and to prioritize our response actions.
также поможет определить приоритетность с учетом степени загрязненности участков.
which would also facilitate the prioritization of the most heavily contaminated sites.
Вместо того, чтобы разрабатывать новые стратегии, необходимо сосредоточить внимание на осуществлении уже имеющихся и определить приоритетность проблем в связи с вопросами осуществления.
Rather than generating additional policies, there is a need to focus on implementation and to prioritize the challenges to implementation.
пятьдесят первая сессия Генеральной Ассамблеи дают возможность определить приоритетность мероприятий на основе проведения обзора мандатов и программ.
the fifty-first session of the General Assembly would provide opportunities to prioritize activities by reviewing mandates and programmes.
Когда один голос( учреждение широкого профиля) выступает в защиту всех прав, необходимо определить приоритетность вопросов, охватывающих широкий круг проблем.
When one voice(the broadbased institution) speaks for all rights, topics across a wide range of issues must be prioritized.
Пересмотреть базовый пакет услуг, четко определить пакет услуг, который будет соответствовать потребностям населения, и определить приоритетность мер по улучшению результатов в отношении здоровья.
Review the basic package of services with clear links to define the package of services that corresponds to the needs of the population and setting priorities for health outcomes to be improved on.
Однако одно лишь число мероприятий не обязательно является реальным показателем стремления Генерального секретаря определить приоритетность использования имеющихся ресурсов.
However, numbers alone were not necessarily a real measure of the Secretary-General's endeavour to prioritize available resources.
затрагиваемым Сторонам интегрировать и определить приоритетность их национальных программ действий( НПД)
the affected country Parties to integrate and prioritize their National Action Programmes(NAPs)
Первый шаг: определить приоритетность движения незаменимых транспортных средств по всему городу
First step: prioritize traffic of indispensable vehicles throughout the city
Рабочая группа предложила определить приоритетность различных задач в области ПИЛСЕ,
The Working Party suggested prioritising the various EFSOS tasks,
Определить приоритетность целей и задач в контексте связанных с Глобальной программой действий региональных
Prioritize targets and objectives in regional and national Global Programme of Actionrelated programmes
Results: 80, Time: 0.0729

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English