ОСЛОВ in English translation

donkeys
ослик
ослица
осел
ослиные
донки
ишака
asses
жопа
зад
попка
ослица
задницу
осел
осла
засранцем
попе
шкуру
and
и
а
а также
donkey
ослик
ослица
осел
ослиные
донки
ишака
ass
жопа
зад
попка
ослица
задницу
осел
осла
засранцем
попе
шкуру

Examples of using Ослов in Russian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Тридцать тысяч пятьсот ослов.
And thirty thousand and five hundred asses.
И шестьдесят одну тысячу ослов.
And sixty-one thousand asses.
Создать красивые картинки поздравления- Танцы ослов на день дурака.
Create free greeting card- Dancing donkeys on All Fools' Day.
Верблюдов четыреста тридцать пять, ослов шесть тысяч семьсот двадцать.
Their camels, four hundred thirty and five;[their] asses, six thousand seven hundred and twenty.
С ним был слуга его и пара ослов.
He had with him his servant and two donkeys.
Даже ослов.
Even donkeys.
Она занимается восстановлением ослов и их гибридов после жестокого обращения людей.
It is engaged in the rehabilitation of donkeys and their hybrids after the ill-treatment of people.
Ослов тридцать тысяч пять сот.
And the asses were thirty thousand and five hundred;
Вы должны признать ослов на стол и настроить играть соответственно.
You need to recognize the donkeys on the table and adjust your play accordingly.
Ослов было тридцать тысяч пятьсот,
The donkeys were thirty thousand five hundred;
Ослов тридцать тысяч пятьсот, и дань из них Господу шестьдесят один;
And the asses were thirty thousand five hundred, and the tribute thereof for Jehovah, sixty-one;
Ослов тридцать тысяч пять сот,
And the asses were thirty thousand five hundred,
Ты- король ослов!
The king of morons!
Мы используем его, чтобы прижигать бородавки у ослов!
We use it to burn warts off of the mules.
В Бургундии тоже много ослов.
There are plenty of donkeys in Burgundy.
Не обращай внимания на этих маленьких ослов.
Don't pay any attention to those little jerks.
У меня есть новости для этого стада ослов.
I have got news for this herd of donkeys.
Я приказываю вам выбросить этих ослов из моего дома.
I'm ordering you to get this jackass out of my house.
Также выращивают верблюдов и ослов.
They also raise cattle, camels and goats.
Для транспортировки грузов и перевозки людей использовали лошадей и ослов.
It was used for loading and unloading freight and livestock.
Results: 199, Time: 0.3225

Ослов in different Languages

Top dictionary queries

Russian - English