ОТНОШЕНИЯ ЯВЛЯЮТСЯ in English translation

relations are
relationships are
attitudes are
relationship is
relations were

Examples of using Отношения являются in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Его делегация считает, что справедливые экономические отношения являются ключом к международному сотрудничеству
His country believed that equitable economic relations were the key to international cooperation
Корпоративные отношения являются результатом совместной деятельности людей,
Corporate relationships are the result of the joint activity of people,
Показано, что классические интертипные отношения являются математическим следствием наличия у инфоаспектов системообразующего базиса из трех биполярных признаков:
It is shown that the classic inter-type relations are the mathematical outcome of the system-forming basis comprising three bipolar symptoms(object- relation between objects;
любовные отношения с работником, подотчетным данному руководителю, прямо или косвенно, даже если отношения являются добровольными или благоприятными.
love relationships with employees subordinated to such manager directly or indirectly, even if such relationship is voluntary or opportune.
Крепкие и долгосрочные деловые отношения являются следствием сделок, которые для обеих сторон не только взаимовыгодны, но и приятны.
Firm and long-lasting business relationships are a result of trades that are not just mutually profitable, but also comfortable.
тогда как общественные отношения являются его содержанием.
whereas social relations are its content.
Окружающая среда, экономика и социальные отношения являются взаимосвязанными аспектами устойчивого развития,
The environment, the economy and social relationships are interrelated aspects of sustainable development
сильные личные и профессиональные отношения являются основой успешного бизнеса.
reliable personal and professional relations are the fundamentals of successfull enterprise.
при условии, что отношения являются эффективными и служат общим интересам.
provided that the relationships are efficient and serve shared interest.
более близкие отношения являются взаимовыгодными в деле наблюдения за соблюдением режима санкций.
believes that closer relations are mutually beneficial in the monitoring of the sanctions regime.
Недавний финансовый кризис продемонстрировал, что международные финансовые отношения являются важным аспектом экономической устойчивости.
The current financial crisis has shown that international financial relationships are an important aspect of economic sustainability.
обсуждение ключевых вопросов и тем, в которых межрелигиозные отношения являются неотъемлемой составляющей.
discussions of key issues and topics in which interreligious relations are an integral constituent.
где такие отношения являются табу.
in a world where such relationships are taboo.
Жители Гала/ Гали заявляют, что транс- ингурские экономические отношения являются для них вопросом выживания.
Residents of Gal/i claim that trans-Ingur/i economic relations are a survival matter for them.
где гражданские браки и неофициальные отношения являются обычным делом, а бабушки и дедушки часто воспитывают детей, родители которых работают за границей.
where common-law and visiting relationships were common, and where grandmothers often brought up children whose parents were working abroad.
что традиционные отношения являются ключевым фактором.
it appeared that traditional attitudes were the key factor.
в поисках духовных достижений эти сознательные отношения являются великой силой;
in the seeking of spiritual gains, this conscious relation is a great power;
Равноправные отношения являются важным вопросом, который необходимо включать в учебную программу на самом раннем этапе.
Parity in relationships is an important subject that should be built into the educational curriculum early on.
Армяно- бельгийские отношения являются дружественными с момента обретения независимости Армении в 1991 году,
Armenian-Belgian relations have been quite friendly since Armenia's independence in 1991,
считает своим долгом заявить, что эти отношения являются плодотворными и выгодными.
feels bound to state that those relations have been fruitful and beneficial.
Results: 74, Time: 0.0381

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English