ЯВЛЯТЬСЯ in English translation

be
быть
является
стать
оказаться
находиться
заключаться
носить
осуществляться
иметь
подлежат
constitute
являться
служить
составлять
создавать
представляют собой
стать
образуют
serve
служить
обслуживать
выступать
использоваться
подавать
выполнять
действовать
отбывать
выполнять функции
являются
represent
представление
представляют
являются
составляют
отражают
приходится
олицетворяют
символизируют
обозначают
являют собой
appear
по-видимому
отображаться
выглядеть
похоже
кажется
видимо
очевидно
судя
появляются
как представляется
is
быть
является
стать
оказаться
находиться
заключаться
носить
осуществляться
иметь
подлежат
are
быть
является
стать
оказаться
находиться
заключаться
носить
осуществляться
иметь
подлежат
was
быть
является
стать
оказаться
находиться
заключаться
носить
осуществляться
иметь
подлежат
constituting
являться
служить
составлять
создавать
представляют собой
стать
образуют
appearing
по-видимому
отображаться
выглядеть
похоже
кажется
видимо
очевидно
судя
появляются
как представляется

Examples of using Являться in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Другой причиной могут являться распродажи розничных товаров по пред- девальвационным ценам.
Another, is stock clearance sale by retailers at pre-devaluation prices.
Активы должника, которые могут являться предметом производства по делу о несостоятельности.
Assets of the debtor that are subject to the insolvency proceedings.
Люце заболел и не мог являться к полку.
Lucie tried but was unable to kill Bérangère.
Прочие знаки могут являться товарными знаками соответствующих лиц, их владельцев.
Other marks may be trademarks of their respective owners.
Могут являться в виде черных собак
They may appear as black dogs
Руководитель группы по координации проекта будет являться руководителем проекта.
The head of the project coordination unit will serve as project manager.
Поэтому отсутствие данных мероприятий в режиме не обязательно будет являться пробелом.
Therefore, those activities would not necessarily constitute gaps.
Кто может являться членом и как этих членов набирать?
Who is a member, and how are mem bers recruited?
Он продолжает являться ко мне во сне.
He keeps appearing in my dreams.
Когда же число патентов велико, решением может являться создание патентных пулов;
Where large numbers of patentees are involved, patent pools may provide solutions.
Что нам следует сделать, если свидетель не желает являться для опроса?
How would we have to proceed if the witness was not willing to submit to an interview?
Кандидат должен являться держателем книжек МДП;
Candidate must be a TIR Carnet holder;
И никто не должен являться пред лице Господа с пустыми руками.
No man should appear before the LORD empty-handed.
Г-жа Меганк будет также являться Докладчиком.
Ms. Meganck would also serve as Rapporteur.
Любое такое нарушение будет являться заблуждением.
Any such violation will constitute a fallacy.
Учредитель не должен являться постоянным резидентом Кипра.
The settlor is not a permanent resident in Cyprus.
исламские права в Иерусалиме не могут являться предметом переговоров.
Islamic rights in Jerusalem are non-negotiable.
Последний должен являться резидентом Гонконга.
The latter must be a resident of Hong Kong.
Периодически являться для регистрации в сроки
Appear periodically for registration at the time
ботанический сад будет являться уникальной научной базой.
the Botanical Garden will serve as a unique scientific base.
Results: 6601, Time: 0.1762

Являться in different Languages

Top dictionary queries

Russian - English