Examples of using Отчаиваться in Russian and their translations into English
{-}
-
Official
-
Colloquial
начинаете потихоньку отчаиваться.
Но музыка заставила нас не отчаиваться и не терять надежды.
Иоанн ободряет все гонимые церкви последнего времени сохранять терпение и не отчаиваться.
Когда одолели неурядицы и проблемы, главное- не отчаиваться.
нам не следует отчаиваться, напротив, мы должны приложить еще больше сил
Однако нам не следует отчаиваться, если в краткосрочном плане нам не удается отыскать правильные ответы на многочисленные стоящие перед нами старые
И когда мы оказываемся в таких ситуациях нам не нужно отчаиваться, но верить в небесные обетования, и тогда мы увидим удивительное.
Ему не следовало отчаиваться, несмотря на начинающиеся гонения,
в конечном итоге вы будете отчаиваться и выйти.
но не надо отчаиваться, так как лекарство скоро изобретут.
Милые девушки, не стоит отчаиваться, если однажды вам попадется вот такой, не настоящим жених.
Лучше не отчаиваться в такие моменты- или, что еще хуже, уходить в себя,-
Я убежден, что мы не имеем права отчаиваться, разочаровываться, опускать руки
Однако нет необходимости отчаиваться, даже если текст проекта договора не будет завершен к этому сроку.
Моя делегация считает, что нам не надо отчаиваться из-за того, что мы не смогли завершить рассмотрение этого вопроса на этой сессии.
Верховный жрец Захария говорит людям не отчаиваться, а верить в Бога D' Egitto là su i lidi/« На берегах Египта Он спас жизнь Моисея».
Это обещание помогло Яакову не отчаиваться, когда он был жестоко обманут своим дядей.
Так что нет причин отчаиваться по поводу того, что происходит вокруг вас,
Но стоит ли отчаиваться, если дома есть добротный телевизор без наворотов,
Не нужно отчаиваться и отдавать свою свободу, думая, что в противном случае произведения не будут создаваться.