ОФИЦИАЛЬНОЕ СООБЩЕНИЕ in English translation

official communication
официальное сообщение
официальная связь
официального уведомления
официального общения
официальном коммюнике
formal communication
официальное сообщение
официальной связи
официальное общение
официальных контактов
официальной коммуникации
формальные контакты
official statement
официальное заявление
официальном сообщении
официальные показания
официальное объявление
официальное заключение
official announcement
официальный анонс
официального объявления
официальное заявление
официальное сообщение
official message
официальное сообщение
официальное послание
official communications
официальное сообщение
официальная связь
официального уведомления
официального общения
официальном коммюнике
official report
официальный доклад
официальный отчет
официальный рапорт
официальном сообщении
официальном протоколе

Examples of using Официальное сообщение in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Охридское официальное сообщение….
Ohrid communique….
Однако было выражено мнение, что для учреждения подкомиссии и рассмотрения представления соответствующие государства должны направить официальное сообщение.
However, it was of the view that in order to be able to proceed with the establishment of a subcommission and the consideration of the submission, an official communication from the States concerned would be required.
пока не получено официальное сообщение от Бангладеш.
owing to the absence of an official communication from Bangladesh.
процесса ликвидации все кредиторы, которые согласно бухгалтерским данным банка будут считаться кредиторами, получат официальное сообщение о начале ликвидации.
all creditors fitting creditor's status in accordance with the bank's accounting data will receive an official notification about the commencement of liquidation.
Ассамблея просила Комиссию Африканского союза направить Европейской комиссии официальное сообщение с просьбой к последней потребовать от правительства Испании соблюдать законы Испании, касающиеся ордеров на арест руандийских руководителей.
The Assembly requested the African Union Commission to send an official communication to the European Commission asking the latter to request the Government of Spain to comply with the laws of Spain with respect to the arrest warrants issued against Rwandan leaders.
В таких случаях Группа рекомендует Комитету принимать любое официальное сообщение от соответствующего государства, в котором фигурирующее в перечне лицо объявляется мертвым, как соответствующее требованию о<< достоверной информации относительно их смерти>>, в соответствии с пунктом 26 резолюции 1904 2009.
In such cases the Team recommends that the Committee accept any official communication from the relevant State declaring a listed person to be dead as fulfilling the requirement for"credible information regarding death" set out in paragraph 26 of resolution 1904 2009.
ЮНЕСКО было рекомендовано направить Совету саами и Управлению Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека официальное сообщение, содержащее ответ на эти рекомендации с указанием сроков последующих действий;
That UNESCO transmit a formal communication to the Sami Council and the Office of the High Commissioner for Human Rights containing a response to these recommendations, and indicating a time-frame for follow-up;
Российская Ассоциация Ветроиндустрии получила на прошедшей неделе официальное сообщение о завершении объединения ветроэнергетических бизнесов компании Siemens
The Russian Association of the Wind Industry received last week an official announcement on the completion of the merger of the wind power businesses of Siemens
Согласно утверждениям, официальное сообщение, касающееся прекращения контракта судьи Роббина- Кокера, было препровождено ему 14 сентября 1999 года без разъяснений причин такого решения, как того требует статья 141 Конституции Гамбии.
It was alleged that the official communication concerning the termination of the contract of Justice Robbin-Coker was transmitted to him on 14 September 1999 without giving the reasons for such a decision as provided by article 141 of the Constitution of the Gambia.
Я получил от Председателя этой Группы официальное сообщение о том, что Группа достигла согласия по выдвижению кандидатуры Постоянного представителя Ирака посла Хамида аль- Баяти на пост
I have received an official communication from the Chair of that Group informing me that the Group has reached an agreement on the nomination of Ambassador Hamid Al Bayati,
Однако вплоть до 25 января, когда на сайте Генпрокуратуры появилось официальное сообщение о деле Сычева
But the national newspapers didn't mention the story until January 25, when the Prosecutor General's Office website posted an official announcement about the Sychev case,
Как только МАГРАМА получит доступ к проекту поправки, в региональный орхусский координационный центр Мурсии будет направлено официальное сообщение, в котором будет еще раз подчеркнута важность выполнения рекомендаций Комитета по соблюдению относительно сроков участия общественности.
As soon as MAGRAMA had access to the draft amendment, an official communication would be sent to the Murcia Regional Aarhus Focal Point stressing again the importance of taking on board the recommendations of the Compliance Committee regarding time frames for public participation.
правительство Сальвадора получили официальное сообщение, в котором Генеральный секретарь информировал нас о завершении функции контроля Организации Объединенных Наций в отношении Мирного соглашения, завершившего 13 лет войны в нашей стране.
Government of El Salvador received an official communication from the Secretary-General informing us of the completion of the verification function of the United Nations vis-à-vis the Peace Agreement that ended 13 years of war in our country.
ни его адвокат не получали официального документа о предъявленных обвинениях или какое-либо иное официальное сообщение из прокуратуры или суда.
his counsel have ever received any formal act about the charges or any official communication from the Public Prosecutor's office or from the Tribunal.
Сторона проинформировала Комитет о том, что, как только МАГРАМА получит доступ к проекту поправки, орхусскому региональному координационному центру Мурсии будет направлено официальное сообщение, в котором будет вновь подчеркнута важность выполнения рекомендаций Комитета относительно сроков участия общественности.
The Party informed the Committee that as soon as MAGRAMA had access to the draft amendment, an official communication would be sent to the Murcia Regional Aarhus Focal Point stressing again the importance of taking on board the recommendations of the Committee regarding time frames for public participation.
ЕЭК ООН официальное сообщение, в котором была предложена простая
the secretariat has transmitted an official communication to WHO/Europe and UNECE Ministers of Transport,
Министры заслушали официальное сообщение министра иностранных дел Соломоновых Островов Достопочтенного Лори Чана о текущем положении в Соломоновых Островах
Ministers received a formal presentation from the Hon. Laurie Chan, Minister for Foreign Affairs, Solomon Islands, on the current situation in Solomon Islands
Соответственно, в 2005 году секретариат направил министрам транспорта, здравоохранения и окружающей среды стран- членов ЕРБ ВОЗ и ЕЭК ООН официальное сообщение, в котором была предложена простая
Accordingly, in 2005 the secretariat transmitted an official communication to WHO/Europe and UNECE ministers of transport, health and environment in which a simple
Отдел закупок направил официальное сообщение поставщику, заявив о своем намерении взыскать 1, 4 млн. долл.
the Procurement Division sent an official communication to the vendor stating its intention to collect the $1.4 million,
несмотря на полученное от Мьянмы сообщение, она не в состоянии учредить подкомиссию, пока не получено официальное сообщение от Бангладеш.
it was not in a position to establish a subcommission owing to the absence of an official communication from Bangladesh.
Results: 126, Time: 0.0584

Официальное сообщение in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English