ОФИЦИАЛЬНЫМИ ЛИЦАМИ in English translation

officials
официальный
чиновник
официально
сотрудник
государственный
должностное лицо
служебных
official
официальный
чиновник
официально
сотрудник
государственный
должностное лицо
служебных
dignitaries
сановника
высокопоставленного гостя
высокопоставленных лиц

Examples of using Официальными лицами in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Во время СУ такое транспортное средство может быть задержано Официальными лицами для устранения недостатков за счет времени Участника.
During SS, a vehicle can be detained by the Officials for non-compliances elimination at the cost of Participant's time.
Кыргызстан и Таджикистан укрепляют границы с Узбекистаном из-за страха возможной волны мигрантов, были незамедлительно опровергнуты официальными лицами в обеих странах.
Tajikistan were reinforcing security along their borders with Uzbekistan for fear of a possible migrant surge were quickly quashed by officials in both countries.
Постоянной наблюдательной миссии ОИК в Женеве с официальными лицами Европейской комиссии.
the OIC Permanent Observer Mission in Geneva with the officials of the European Commission;
провела беседы с несколькими официальными лицами, включая президента Гбагбо, премьер-министра Диарру
had discussions with several official interlocutors, including President Gbagbo,
проведения обсуждений с официальными лицами и представителями неправительственных организаций,
to hold discussions with official and non-governmental representatives,
Проверки проводились официальными лицами из прокуратуры, Министерства юстиции, налоговой службы и других органов в Москве
The inspections have been carried out by officials from prosecutor's offices accompanied by officials from the Ministry of Justice,
Организация совещаний с официальными лицами и сотрудниками дипломатических представительств в странах, участвующих в осуществлении экспериментального проекта,
The organization of meetings with the officials and staff of the diplomatic missions in the countries involved in the trial project,
Сразу после назначения г-на Брахими моим Специальным представителем я просил его посетить Южную Африку для проведения консультаций со сторонами и официальными лицами созданных ими соответствующих переходных институтов по вопросу о масштабах
Immediately after his appointment, I requested Mr. Brahimi to visit South Africa for consultations with the parties and the officials of the relevant transitional institutions they have established on the scope and modalities of United
будет произведено разделение функций задержания и допроса и что надзор за любым центром заключения будет эффективно осуществляться официальными лицами, а не теми, кто возглавляет центры заключения.
that the supervision of any detention centre will be effectively carried out by officials rather than those who are in charge of the detention centres.
также для обеспечения сбора информации обо всех обращениях о применении официальными лицами незаконных методов и их проверки.
to gather information about all allegations of the use of unlawful methods by officials and to check these allegations.
В постановлении руководителя МОС№ 2/ 20077. 2 от 23 мая 2007 года о процедуре предоставления информации предусмотрен механизм, обеспечивающий свободное выражение профессионального мнения официальными лицами, участвующими во внутренней переписке или в процессе подготовки соответствующих данных.
The Order of Head of Office of the MoE No. 2/2007-7.2 of 23 May 2007 on procedure in provision of information is a mechanism establishing free expression of professional opinion by the officials involved in internal communications or in preparing the relevant materials.
в ходе которого были проведены встречи с официальными лицами и представителями деловых кругов страны« кленового листа»,
Rapil Zhoshybayev visited Canada. During which he met with the officials and representatives of the business circles of the of the country of the"maple leaf",
была сертифицирована официальными лицами, технические характеристики масляных прессов постоянно обновляются,
was certificated by official, the technical of oil press is continuous updating
анализу материала официальными лицами, на которых возложены эти обязанности.
analysis of material by officials in charge of these duties.
Безусловно, официальными лицами, на которых будет возложено выполнение функции представителя Организации Объединенных Наций, должны быть такие лица, присутствие которых в качестве представителей их организаций в соответствующей стране в любом случае является необходимым для выполнения различных видов деятельности,
Clearly, the officials to be entrusted with the position of United Nations representative should be those whose presence as representatives of their organizations in the country concerned is required anyway to carry out the different activities mandated by the United Nations. In other words,
они уже были осуждены средствами массовой информации и даже официальными лицами этих двух стран на самом высоком уровне.
since they have already been convicted by the mass media and even by officials at the highest levels in those two countries.
греческая полиция в ряде случаев пыталась вступить в переговоры с официальными лицами турецкого посольства,
distance from the Embassy, Greek police in some cases want to negotiate with the officials of the Turkish Embassy
греческая полиция в ряде случаев пыталась вступить в переговоры с официальными лицами турецкого посольства,
distance from the Embassy, Greek police in some cases want to negotiate with the officials of the Turkish Embassy
вместе с промышленником Йошисуке Аикава и некоторыми официальными лицами в Квантунская армия, известными также как« Маньчжурская группировка».
known as the"Jewish experts", along with industrialist Yoshisuke Aikawa and a number of officials in the Kwantung Army known as the"Manchurian Faction.
это засвидетельствовано официальными лицами офисе госсекретаря.
it is attested to by officials from the office of the Secretary of State.
Results: 437, Time: 0.0398

Официальными лицами in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English