ОХРАНОСПОСОБНОСТИ in English translation

eligibility
право
приемлемости
правомочности
квалификационные
получения
отбора
критерии
соответствия требованиям
охраноспособности
соответствия критериям
for protection
для защиты
по охране
для самозащиты
protectability
охраноспособности
защищенность
patentability
патентоспособность
области патентуемых
патентования
охраноспособности
registrability

Examples of using Охраноспособности in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В Германии существуют разные стандарты охраноспособности произведений прикладного искусства с одной стороны, и других видов работ, особенно изобразительного искусства с другой.
Court decisions have set vastly different standards for the eligibility of works of applied art on the one hand and other types of work on the other, especially fine art.
в разделах« Использование терминов» также включают некоторые формулировки, касающиеся критериев охраноспособности.
TCEs in the Use of Terms sections also include some language regarding criteria for eligibility.
куда лучше поместить определение ТВК и критерии охраноспособности во избежание повторов.
consider the appropriate place(s) to deal with the definition of TCEs and criteria of eligibility to avoid repetition.
куда лучше поместить определение ТЗ и критерии охраноспособности во избежание повторов.
consider the appropriate place(s) to deal with the definition of TK and the criteria of eligibility to avoid repetition.
в вопрос о критериях охраноспособности.
and criteria of eligibility for protection, on the other.
Необходимо продолжить рассмотрение вопроса о том, в каком месте должны быть приведены определения ТЗ/ описание ТЗ/ критерии охраноспособности, с тем чтобы избежать их дублирования.
Further consideration should be given to the appropriate place to deal with the definition of TK/description of TK/criteria of eligibility, in order to avoid repetition.
Это означает, что документ будет охранять только те ТВК, которые отвечают критериям охраноспособности.
This means the only the TCEs that satisfy the criteria of eligibility would be protected under the instrument.
подтверждающего уплату пошлины в установленном размере, экспертиза на соответствие условиям охраноспособности не проводится.
in the appropriate manner, examination to meeting conditions of protectability does not conduct.
Основная их задача заключается в проверке соответствия заявки предъявляемым требованиям и охраноспособности знака, а также выявлении причин для отказа.
Their main task is to verify the compliance of the application with the requirements and the protection of the sign, as well as to identify the reasons for refusal.
отвечающее критериям охраноспособности и относящееся к ботаническим
meet the criteria for eligibility, and referring to the botanical
3 в статье 3 устанавливают основные критерии охраноспособности( см. пункты 26- 28 выше),
3 of Article 3 set out substantive eligibility criteria(see paragraphs 26 to 28 above)
Вариант 4 повторяет вариант 2, но включает требование о соблюдении критериев охраноспособности путем использования термина« охраняемые ТЗ»,
Alt. 4 replicates Alt. 2 but with a requirement to comply with the eligibility criteria, based on the use of the term“protected TK”,
Проведение различия между традиционными и современными выражениями культуры не означает, что критерии охраноспособности должны включать временные рамки, поскольку если некое новое явление непосредственно связано с выражением культуры,
Making a distinction between traditional and contemporary cultural expressions did not really justify that there should be a timeframe in the eligibility criteria because if something was directly linked to a cultural expression and it was new,
сферы действия этого документа, особенно учитывая критерии охраноспособности и статью 1.
scope of the instrument, especially the eligibility criteria and Article 1.
хотя МКГР все еще продолжает обсуждать, должны ли они соответствовать критериям охраноспособности или нет.
the IGC was still debating whether they should meet eligibility criteria or not.
Также возникает вопрос, необходимы ли критерии охраноспособности в принципе, поскольку, по мнению некоторых делегаций,
There is also the question as to whether criteria for eligibility are necessary at all,
которые на момент его вступления в силу удовлетворяют критериям охраноспособности.
at the moment of entry into force, fulfill the criteria of protection.
отдельно содержат предлагаемые« критерии охраноспособности».
it contains, separately, suggested“criteria for eligibility for protection”.
предложенным делегацией Индонезии от имени группы СЕМ, и не согласна с включением каких-либо критериев охраноспособности.
proposed by the Delegation of Indonesia, on behalf of the LMCs, and it was not in favor of the inclusion of any criteria for eligibility.
письменной форме исполнителем( подрядчиком) о созданном селекционном достижении, отвечающем критериям охраноспособности.
performing the work(the contrac-tor) that a selection achievement has been made which meets the criteria for protection.
Results: 63, Time: 0.0418

Top dictionary queries

Russian - English