ОШИБАЛАСЬ in English translation

was wrong
ошибаться
быть неправильно
быть неправильным
быть неправ
быть ошибочными
быть не прав
быть не так
быть неверной
оказаться ошибочным
misjudged
недооцениваете
made a mistake
ошибиться
совершить ошибку
допустить ошибку
делаю ошибку
сделать ошибку
were wrong
ошибаться
быть неправильно
быть неправильным
быть неправ
быть ошибочными
быть не прав
быть не так
быть неверной
оказаться ошибочным
am wrong
ошибаться
быть неправильно
быть неправильным
быть неправ
быть ошибочными
быть не прав
быть не так
быть неверной
оказаться ошибочным

Examples of using Ошибалась in Russian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ладно, ты ошибалась, а сейчас она в изгоях.
Well, you were wrong, and now she's gone rogue.
Я предупреждала Вас, но, оказывается, я ошибалась.
I warned you, but it turns out I was wrong.
Но, ты ошибалась в том, из-за чего я постоянно разъезжаю.
But you were wrong about why I'm always moving.
Макс, ты была права, а я ошибалась.
Max, you were right, and I was wrong.
я был прав, а ты ошибалась.
I was right and you were wrong.
Ты знаешь… я ошибалась.
You know… I was wrong.
Боже, да, Уна, ты ошибалась, сильно ошибалась..
God, yes, Una, you were wrong, very wrong..
И, Нэйтан… О некоей юной леди… Я ошибалась.
And, Nathan, about a certain young lady, I was wrong.
Слушай, ты ошибалась насчет Энни.
Look you were wrong about Annie.
Я действительно думаю, я ошибалась.
I really think I was wrong.
Знаешь, думаю, ты ошибалась насчет этого парня.
Do you know, I think you were wrong about this lad.
Но я ошибалась, я ошибалась.
But I was wrong, I was wrong.
Ты считала, что твоя победа неизбежна, но ты ошибалась.
You thought your victory was inevitable, but you were wrong.
Я думала, что знаю тебя хорошо но я ошибалась.
I thought I knew you well but I was wrong.
Так вот, ты ошибалась.
Well, you were wrong.
Да, что ж, я в тебе ошибалась.
Yeah, well, I was wrong about you.
Ты ошибалась.
You were wrong.
я обнаружил, что ты ошибалась насчет двух вещей.
I found out that you were wrong about two things.
Похоже, ты ошибалась, что пацан употреблял наркотики или спиртное.
Seems like you're wrong about this kid having drug or alcohol.
Ты ошибалась насчет него, ты знаешь.
You're wrong about him, you know.
Results: 257, Time: 0.2194

Ошибалась in different Languages

Top dictionary queries

Russian - English