Examples of using Первоначальной контрактной in Russian and their translations into English
{-}
-
Official
-
Colloquial
отсутствия подтверждения того, что первоначальные контрактные расценки были оговорены применительно к конкретному сроку,
Обычно заявители претендуют на возмещение первоначальной контрактной цены товаров или услуг.
В результате этого ОКК получила в дополнение к первоначальной контрактной цене двух отгруженных партий 69 078 кувейтских динаров.
Поскольку этот контракт был повторно присужден заявителю по первоначальной контрактной стоимости, амортизировать эти дополнительные подготовительные расходы в течение всего срока действия возобновленного контракта было невозможно.
Компенсация, как правило, испрашивается в размере первоначальной контрактной цены или разницы между первоначальной контрактной ценой и перепродажной ценой
разницы между первоначальной контрактной ценой и ценой,
Заявители требуют компенсации первоначальной стоимости товаров либо, в случае их последующей перепродажи, разницы между первоначальной контрактной ценой и ценой,
разницы между первоначальной контрактной ценой и ценой,
Заявители утверждают, что эти товары были перепроданы по цене ниже первоначальной контрактной цены или что они не смогли их перепродать.
правило, истребуется компенсация в размере первоначальной контрактной цены или разницы между первоначальной контрактной ценой и перепродажной ценой
составляющей разницу между первоначальной контрактной стоимостью проекта
В случаях перепродажи товаров мерой потери является разница между первоначальной контрактной ценой и ценой перепродажи
затем перепроданы по цене ниже первоначальной контрактной цены.
заявителем разумных мер для уменьшения своих потерь компенсация назначается в объеме, равном разнице между первоначальной контрактной ценой и справедливой рыночной ценой товаров на момент, когда такие меры надлежало принять.
Заявитель утверждает, что надлежащим мерилом его" потерь по контрактам является сумма, которую Университет должен был выплатить сверх первоначальной контрактной цены для завершения проектов, работы над которыми были прерваны в результате вторжения Ирака в Кувейт.
был повторно присужден заявителю после освобождения Кувейта по первоначальной контрактной стоимости.
В случае непринятия заявителем разумных мер для уменьшения своих потерь компенсация назначается в объеме, равном разнице между первоначальной контрактной ценой и справедливой рыночной ценой товаров на момент, когда такие меры надлежало принять.
затем перепроданы по цене ниже первоначальной контрактной цены.
Что касается двух контрактов, которые были повторно присуждены заявителю по первоначальной контрактной стоимости, то Группа считает, что в случае контракта, по которому работы начаты не были,
по мнению Группы, соответствует разнице между первоначальной контрактной ценой товара