ПЕРВОНАЧАЛЬНОМ ПЛАНЕ in English translation

original plan
первоначальный план
изначальный план
исходным планом
оригинальный план
первоначальному замыслу
initial plan
первоначальный план
изначальный план
первоначальному замыслу
начальный план

Examples of using Первоначальном плане in Russian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Давайте вернемся к первоначальному плану- разместим 25% 8- ой Секции.
Go back to the original plan-- 25% Section 8 housing.
Первоначальный план был для каждой группы, чтобы в ней участвовали четыре команды.
The initial plan was for each group to have four teams.
Первоначальный план предусматривал оцифровку около 425 000 позиций в партнерских учреждениях.
The original plan called for around 425,000 digitised items from the partner institutions.
То есть США должны вернуться к первоначальному плану.
So, it will be necessary to also bring the United States back to the initial plan.
Согласно первоначальному плану операции, войска Северо-Западного фронта должны были перейти в наступление 19 февраля.
According to the original plan, the Northwestern Front was to attack on 19 February.
В 2000- 2001 годах они разработали первоначальный план создания Регионального продовольственного резерва.
In 2000-2001, they designed the initial plan for the Regional Food Reserve Facility.
Первоначальный план Аполлона предполагал« прямое восхождение», подобно Лунексу.
The original plan for Apollo was for direct ascent, similar to Lunex.
Во-вторых, его цель заключается в дальнейшем совершенствовании первоначального Плана.
Secondly, it aims to take the initial Plan a step forward.
Первоначальный план.
Original plan.
IV. Ход работы по выполнению первоначального плана.
IV. Progress in the completion of the initial plan.
Да, первоначальный план, до того, как Родерик нашел Хэйвенпорт.
Yeah, the original plan before Roderick found Havenport.
В действительности история проекта GNU во многом отличается от этого первоначального плана.
The actual history of the GNU Project differs in many ways from this initial plan.
Это был первоначальный план.
That was the original plan.
Спасибо, но я буду придерживаться первоначального плана.
But no, thanks, I think I will stick to my original plan.
Тогда мы вернемся к первоначальному плану.
Then we go back to the original plan.
Разумеется.- Непредвиденные обстоятельства вынуждают меня ускорить первоначальный план.
It appears unforeseen circumstances have accelerated my original plan.
Возвращение его людей не было частью первоначального плана.
Getting his men back was not part of the original plan.
Вернемся к первоначальному плану.
We will go back to the original plan.
Давай вернемся к первоначальному плану.
Let's go back to the original plan.
Будем придерживаться первоначального плана.
We adhere to the the original plan.
Results: 40, Time: 0.0366

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English