Examples of using Первоначально запланированное in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Председатель сообщил Ассамблее о том, что рассмотрение пункта 41 повестки дня( Помощь в разминировании), первоначально запланированное на вторник, 9 декабря,
The President informed the General Assembly that the consideration of agenda item 41(Assistance in mine clearance), originally scheduled for Tuesday, 9 December,
открытие новых отделений на местах, первоначально запланированное на 2010 и 2011 годы, было отложено в ожидании установления в стране более благоприятной ситуации в области безопасности.
the opening of new field offices as originally planned for 2010 and 2011 has been delayed pending a more favourable security environment in the country.
Поскольку Главный Комитет Генеральной Ассамблеи отменил свое первоначально запланированное на 27 октября заседание,
Since a Main Committee of the General Assembly cancelled its initially planned meeting on 27 October,
Слушание, посвященное подтверждению обвинений, первоначально запланированное на 4 июля 2011 года,
The confirmation of charges hearing, initially scheduled for 4 July 2011,
Первоначально запланированное руководство по сбору данных, которое должно было постоянно обновляться через Интернет, было частично включено в
The originally planned compilation guidance to be continuously updated online was integrated partly into a non-recurrent one-time publication
Организацией экономического сотрудничества), первоначально запланированное на понедельник, 11 ноября,
the Economic Cooperation Organization), originally scheduled for Monday, 11 November,
на 25 мероприятий больше, чем первоначально запланированное количество мероприятий, направленных на содействие устойчивому развитию
25 more than the 23 originally planned capacity-building activities aimed at improving the sustainable development
Открытое заседание Совета Безопасности в связи с пунктом повестки дня« Стрелковое оружие», первоначально запланированное на понедельник, 30 сентября 2002 года,
The public meeting of the Security Council, initially scheduled for Monday, 30 September 2002, in connection with the agenda item"Small arms",
Генеральной Ассамблее сообщили о том, что рассмотрение пункта 56 повестки дня( Ситуация в Боснии и Герцеговине), первоначально запланированное на вторую половину дня в пятницу,
The General Assembly was informed that agenda item 56(the situation in Bosnia and Herzegovina), originally scheduled for Friday, 13 December,
также о вероятности того, что первоначально запланированное завершение мероприятия к 1 января 2010 года будет отложено.
that it was likely that the initially planned implementation by 1 January 2010 would be delayed.
Рабочее совещание, первоначально запланированное как семинар, в настоящее время будет приниматься министерством окружающей среды Польши,
The workshop, originally planned as a seminar, was now being hosted by Poland's Ministry of the Environment
Генеральная Ассамблея была проинформирована о том, что рассмотрение пункта 119 повестки дня( Глобальная контртеррористическая стратегия Организации Объединенных Наций), первоначально запланированное на среду, 16 октября 2013 года,
The General Assembly was informed that the consideration of agenda item 119(The United Nations Global Counter-Terrorism Strategy), originally scheduled for Wednesday, 16 October 2013,
В первом полугодии 2015 года может быть организовано рабочее совещание по НТБ( первоначально запланированное на октябрь 2014 года)
A workshop on NTB(originally planned for October 2014) may be held during the 1st half of 2015,
Генеральной Ассамблее было сообщено, что рассмотрение пункта 32 повестки дня( Роль алмазов в разжигании конфликтов), первоначально запланированное на четверг, 5 декабря,
The General Assembly was informed that the consideration of agenda item 32(The role of diamonds in fuelling conflict), originally scheduled for Thursday, 5 December,
всеобъемлющего обзора местоположений и структур центров по поддержанию общественного порядка ЮНАМИД в лагерях для внутренне перемещенных лиц было принято решение сократить первоначально запланированное число таких центров с 83 до 70.
policing centre locations and structures in camps for internally displaced persons carried out during the reporting period, it was decided that the originally planned number of 83 community policing centres would be reduced to 70.
В результате в предлагаемом штатном расписании предусматривается сохранение всех 399 должностей в течение шести месяцев до 31 декабря, а первоначально запланированное сокращение еще 17 должностей 30 сентября 2003 года проведено не будет.
As a result, all 399 posts in the proposed staffing table will be retained for six months to 31 December and the original planned reduction of a further 17 posts on 30 September 2003 will not occur.
После того как было отложено совещание, первоначально запланированное на октябрь 2002 года,
Following the postponement of a meeting initially planned for October 2002,
Седьмое заседание Дакарской контактной группы, первоначально запланированное на 15 февраля и откладывавшееся несколько раз,
The seventh meeting of the Dakar Contact Group, which had been initially scheduled for 15 February
экономического давления", первоначально запланированное как третий пункт повестки дня сегодняшнего утреннего заседания, переносится на одно из последующих заседаний, о проведении которого будет объявлено позднее.
economic compulsion”, which was originally scheduled as the third item for this morning, is postponed to a later date to be announced.
Первоначально запланированная на октябрь конференция с участием политических лидеров несколько раз переносилась.
The conference with political leaders, originally scheduled for October, has been postponed several times.
Results: 129, Time: 0.0323

Первоначально запланированное in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English