ПЕРЕОРИЕНТИРОВАНА in English translation

reoriented
переориентировать
переориентации
измените ориентацию
перенацелить
изменить направление
refocused
переориентировать
переориентации
сосредоточить
перефокусируйте
изменению направленности
перенацелить
изменить направленность
redirected
перенаправлять
перенаправление
редирект
переориентировать
направить
переадресации
переориентации
shifted
переход
сдвиг
изменение
смещение
перенос
переориентация
перенести
перераспределение
шифт
отход

Examples of using Переориентирована in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Продолжающаяся работа в области народонаселения и борьбы с нищетой переориентирована и расширена, с тем чтобы включить в нее обзор проделанной в последнее время работы,
Ongoing work in the area of population and poverty has been reoriented and broadened to include a review of recent work relating economic
В настоящее время Канцелярия вступила в новый этап, на котором бóльшая часть ее ресурсов будет полностью переориентирована на поддержку в ходе досудебных разбирательств,
The Office has now entered a phase during which most of its resources will be fully shifted towards providing support to the pretrials phase,
Нет оснований считать нереальным осуществление такого процесса развития в Африке, если проводимая политика будет переориентирована на достижение этой цели.
It is not unrealistic to envisage such a developmental process also occurring in Africa if policy is directed to achieve it.
В рамках контрразведывательной стратегии ФБР были определены национальные приоритеты в области противодействия разведке, а оперативная деятельность активно переориентирована на наиболее агрессивных противников Соединенных Штатов.
The FBI's counter-intelligence strategy has established national counter-intelligence priorities and proactively focused operations against the United States most aggressive adversaries.
Г-н Белкас( Алжир) разделяет мнение о том, что оперативная деятельность в целях развития должна быть переориентирована на решение задач глобализации.
Mr. Belkas(Algeria) shared the view that operational activities for development should be adapted to meet the challenges of globalization.
Он отметил, что в последнее время помощь, предоставляемая Европейским союзом, переориентирована на прямую бюджетную поддержку
He indicated that recently aid provided by the European Union had shifted towards direct budgetary support
Если бы деятельность МООННС была переориентирована таким образом, Миссия могла бы переместиться с мест в столицу в целях сведения рисков к минимуму
If UNSMIS were reoriented in this manner, the Mission would redeploy from the field to the capital to minimize risks, retaining core civilian
Она, однако, неизбежно должна быть переориентирована с учетом новых реалий в рамках проводимого в настоящее время пересмотра концепции многостороннего сотрудничества в целях развития
Inevitably, however, it must be reoriented in keeping with new realities and as part of the ongoing reconceptualization of multilateral development cooperation and the role of the United Nations
программа работы Комитета была оптимизирована и переориентирована на решение ограниченного числа приоритетных вопросов,
the Committee's programme of work has been streamlined and refocused on a limited number of priority issues,
Эта программа была пересмотрена и переориентирована и начиная со второй половины 2005 года была поделена на две программы: Программу развития лидерских
The programme has been redefined and refocused and from the latter part of 2005 was split into the Leadership Development Programme for D-1
Начиная с 2001 г. основная доля расходов по социальной защите была переориентирована на обеспечение бесплатным( пайковым)
Beginning in 2001, the main share of expenditure on social benefits was reoriented to the provision of free coal,
Соединенные Штаты считают, что будущая деятельность Рабочей группы открытого состава могла бы быть более эффективной, если бы она была переориентирована и включала в себя проведение более тщательного и аналитического обзора возможных
The United States believes that the future efforts of the Open-ended Working Group might be more productive if they were redirected to include and, perhaps, even to emphasize a more thorough
экологического просвещения была существенно переориентирована в целях учета приоритетных задач Десятилетия
environmental education have been significantly reoriented in order to address Decade priorities and to enhance integrated
Комиссия признала, что программа работы в области населенных пунктов" была оптимизирована и переориентирована на решение ограниченного числа приоритетных вопросов,
The Commission acknowledged that the programme of work in the field of human settlements had"been streamlined and refocused on a limited number of priority issues,
где их энергия будет переориентирована на производительную деятельность.
where their energies can be redirected to productive activities.
существует необходимость в том, чтобы техническая помощь была переориентирована и привязана к отдельным странам
hence the need for technical assistance to be refocused and oriented to individual countries
настоящая подпрограмма переориентирована на процессы восстановления
the subprogramme has been reoriented to focus on public administration reconstruction
программ Организации Объединенных Наций и другими образованиями была переориентирована на осуществление Повестки дня на XXI век, с тем чтобы основное внимание в
other entities was reoriented towards implementation of Agenda 21, focusing on sharing lessons learned
Это означает, что политика, нацеленная на привлечение ПИИ, должна быть переориентирована на стимулирование продуктивной инвестиционной деятельности,
This means that policies aimed at attracting FDI should be oriented towards stimulating productive investment,
Работа над национальными сообщениями Сторон, не включенных в приложение I, будет переориентирована на более тематический подход
Work on non-Annex I Parties' national communications will be reoriented towards a more thematic approach
Results: 64, Time: 0.0474

Top dictionary queries

Russian - English