ПИСЬМЕННОЕ РЕШЕНИЕ in English translation

Examples of using Письменное решение in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Верховный суд вынес письменное решение 30 ноября 2007 года,
The Supreme Court determined the application in a written decision on 30 November 2007,
Поскольку основой большинства апелляций является мотивированное письменное решение судов первой инстанции,
As a reasoned, written judgment of the trial courts forms the basis for most appeals, the right to
Издать письменное решение относительно каждого заявления, содержащегося в жалобе,
Issue a written decision that addresses each allegation in the complaint with(a)
Закон, касающийся пребывания иностранцев, содержит положения, в соответствии с которыми полиция должна вынести письменное решение об аресте иностранца до его высылки.
The Act also contains provisions under which the police must report in writing any decision concerning the arrest of a foreigner before deportation.
Спустя не более двух часов полиция должна вручить задержанному лицу и защитнику письменное решение.
A maximum of two hours later police must present in a written decision to the retained person and the defence attorney.
Апелляционный суд отклонил апелляцию автора 30 июля 1986 года и представил письменное решение 13 ноября 1986 года.
The Court of Appeal dismissed his appeal on 30 July 1986, issuing its written judgement on 13 November 1986.
Что отказ апелляционного суда выдать письменное решение в течение приемлемого срока равносильно нарушению пунктов 3с
The failure of the Court of Appeal to issue a written judgement within a reasonable time is said to amount to a violation of article 14,
апелляции выносит письменное решение по этой жалобе или апелляции с изложением причин принятия такого решения
appeal issue a written decision concerning the complaint or appeal, stating the reasons for the decision
ему не было своевременно вручено письменное решение о возбуждении дисциплинарного разбирательства.
as he was not served the written decision on the institution of disciplinary procedure in time.
Что касается утверждения автора сообщения о том, что он не имел своего зашитника при рассмотрении апелляции, письменное решение Апелляционного суда свидетельствует о том, что его защитник присутствовал при рассмотрении апелляции.
With regard to the author's claim that he was not represented by counsel during the appeal proceedings, the written judgement of the Court of Appeal showed that his counsel was present during the hearing.
в течение 30 дней после представления такой жалобы выносит письменное решение.
within 30 days after the submission of the complaint, issue a written decision.
Закон в формальном смысле представляет собой письменное решение, которое формально устанавливает источник права,
Law in formal terms is written decision, which establishes in a formal sense the source of law,
после даты подачи запроса, и в течение 10 учебных дней после слушания должно быть принято письменное решение.
the date the hearing is requested and must result in a written determination within 10 school days after the hearing.
В течение отчетного периода Судебная камера II вынесла решение по этому делу 12 сентября 2006 года и опубликовала письменное решение 18 сентября 2006 года.
Trial Chamber II rendered its judgement in this case during the reporting period, on 12 September 2006, and issued the written judgement on 18 September 2006.
и издать письменное решение в течение 45 календарных дней после окончания периода принятия решения, если ALJ специально не
and issue a written decision within 45-calendar-days after the end of the resolution period unless the ALJ grants a specific extension of the timeline at your request
принимает письменное решение о выплате страхового возмещения
shall adopt a decision, in writing, on paying the insurance compensation
Письменное решение было представлено 24 марта 2000 года,
A written judgement was delivered on 24 March 2000,
имеющихся средств правовой защиты; заявления автора о его попытках получить письменное решение Апелляционного суда не были оспорены.
the author's account of his efforts to obtain the written judgement of the Court of Appeal has not been challenged.
Генеральный секретарь незамедлительно препровождает письменное решение Совета Безопасности Прокурору вместе с документами
the Secretary-General shall immediately transmit the written decision of the Security Council to the Prosecutor together with documents
Письменное решение" означает решение в письменной форме,
Written Resolution" means a resolution in writing signed by
Results: 84, Time: 0.033

Письменное решение in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English