Examples of using Племяннице in Russian and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
В 1932 году Отри женился на Мэй Спайви( May Spivey), племяннице Джимми Лонга.
Несколько лет назад он сделал предложение Люси Стил, племяннице своего школьного наставника.
Хорошо, вон там сумка, я племяннице везу игрушки.
Пожалуйста. Я вернулась к племяннице.
Мистер Джеймс Эшфорд женится на Племяннице Маркиза Уинчестера.
Сентября 1787 года он женился на Татьяне Васильевне Энгельгардт( 1769- 1841), родной племяннице князя Потемкина- Таврического.
как-то сказала племяннице, что« ни один мальчик не был в безопасности,
Женился на Изабелле Торнтон, племяннице Вильямины Маккензи,
Челед женился на Тамар, племяннице члена Кнессета Зви Динштайна
Роулэнд был женат на Рут Камминс, племяннице одного из основателей и руководителей студии« Метро- Голдвин- Майер» Луиса Б. Майера и сестре продюсера и режиссера« Метро- Голдвин- Майер» Джека Каммингса.
Амори женился на Марии, племяннице императора Мануила I Комнина, от которой у него родилась дочь Изабелла.
Ради приобретения союзника Ландо II женился на племяннице неаполитанского герцога- епископа Афанасия, но даже с его помощью так и не смог вернуть себе трон.
он женился на Эмили Элисон Тейлор- племяннице Закари Тейлора,- благодаря чему стал свойственником Ричарда Тейлора и Джефферсона Дэвиса.
В 1968, после завершения образования, Карим Пакрадуни женился на Моне аль- Нашиф, племяннице известного политика и предпринимателя Салема Абдельнура.
становится секретарем Генри Форда, а в следующем, 1916 году, женится на Элеанор Лоутиан Клэй( 1896- 1976), племяннице Дж.
В 1910 году женился на английской актрисе Глэдис Винн, племяннице Эдит Уинн Мэттисон.
В 1748 году она предложила старшему сыну жениться на принцессе Елизавете Фридерике Софии Бранденбург- Байрейтской, племяннице короля Фридриха Великого.
чтобы позвонить племяннице перед Гавайями.
я говорил тебе на прошлой неделе у моей племяннице сегодня концерт.
В 1966 году Жан-Клод Перрен женится на Режине Фурнье, племяннице основателя бренда Camille Fournet,