ПОДДЕРЖИВАТЬ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ in English translation

support the work
поддерживать деятельность
поддерживать работу
поддержка работы
поддержку деятельности
содействовать работе
подкрепляет работу
оказывать содействие работе
обслуживать работу
способствовать работе
support the efforts
поддерживаем усилия
to support the action
поддержать акцию
поддержать действия
поддерживать деятельность
для поддержки действий
to support the operation
для поддержки операции
поддерживать деятельность
для поддержки деятельности
для обеспечения работы
supporting the work
поддерживать деятельность
поддерживать работу
поддержка работы
поддержку деятельности
содействовать работе
подкрепляет работу
оказывать содействие работе
обслуживать работу
способствовать работе
support for the operation
поддержку деятельности
поддержку операции
поддерживать деятельность
поддержку работы
to support the functioning of

Examples of using Поддерживать деятельность in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
продолжать поддерживать деятельность правительства Гвинеи-Бисау.
to continue to support the action of the Government of Guinea-Bissau.
Iii поддерживать деятельность учреждений системы Организации Объединенных Наций
Iii Support the activities of United Nations agencies and other partners aimed
Это позволит Миссии поддерживать деятельность Национального переходного правительства
This would enable the Mission to support the operation of the National Transitional Government
Аналогичным образом Эстония продолжает поддерживать деятельность УВКПЧ и направила постоянное приглашение мандатариям всех специальных процедур Совета по правам человека.
Similarly, Estonia continued to support the functioning of the OHCHR and had issued a standing invitation to all special procedures of the Human Rights Council.
Поддерживать деятельность неправительственных организаций в области репродуктивного здоровья
Support the activities of non-governmental organizations in the area of reproductive health
Эти различия, повидимому, объясняются тем, в какой мере соответствующие местные органы власти готовы поддерживать деятельность судебной системы материальными ресурсами.
These differences seem to stem from the degree of willingness of the respective local authorities to support the functioning of the judiciary with material resources.
Верховному комиссару поручена задача поддерживать деятельность механизмов в области прав человека
The High Commissioner is tasked with supporting the work of the human rights mechanisms
Она будет также активно поддерживать деятельность в развивающихся странах работающих в этой сфере неправительственных организаций.
It will also actively support the activities of non-governmental organizations in developing countries working in this area.
Председатель КЭП предложил делегациям продолжать поддерживать деятельность, осуществляемую в рамках Подпрограммы по окружающей среде,
The CEP Chair invited delegations to continue supporting the activities carried out under the Environment subprogramme by providing financial
В заключение я хотел бы подтвердить, что Египет будет всегда поддерживать деятельность Международного агентства по атомной энергии( МАГАТЭ) и укреплять его потенциал по решению будущих проблем в этом контексте.
In conclusion, I would like to confirm that Egypt will always support the activities of the IAEA and will strengthen its capabilities to face future challenges in this context.
Поддерживать деятельность правозащитников и независимых неправительственных организаций по поощрению прав человека
Support the activities of human rights defenders and independent non-governmental organizations
неправительственным организациям, которые продолжают финансировать и поддерживать деятельность Института;
non-governmental organizations that continue to contribute to and support the activities of the Institute;
Учреждениям, фондам и программам Организации Объединенных Наций следует поддерживать деятельность в рамках Десятилетия коренных народов мира.
United Nations agencies, funds and programmes support the activities of the Decade of the World's Indigenous People.
которые продолжают финансировать и поддерживать деятельность Института;
organizations that continue to contribute to and support the activities of the Institute;
в полной мере использовать накопленные Институтом экспертные знания и поддерживать деятельность Института.
region to recognize and fully utilize the expertise available to the Institute and support the activities of the Institute.
Мы также призываем все государства- участники добросовестно выполнять свои обязательства по Конвенции и поддерживать деятельность Организации по запрещению химического оружия.
We also call on all States Parties to faithfully fulfil their obligations under the Convention and support the activities of the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons.
Кроме этого, избирательная комиссия просила Организацию Объединенных Наций координировать и поддерживать деятельность международных наблюдателей, приглашенных для наблюдения за проведением выборов.
In addition, the Elections Commission requested the United Nations to coordinate and support the activities of international observers invited to follow the elections.
призвала негосударственных субъектов уважать, а в идеале и поддерживать деятельность правозащитников.
and ideally support, the activities of human rights defenders.
Комитет рекомендует государству- участнику отклонить законопроект об иностранных агентах и вместо этого поддерживать деятельность неправительственных организаций, занимающихся поощрением экономических, социальных
The Committee recommends that the State party rejects a draft law on foreign agents and instead supports the activities of non-governmental organizations for the promotion of economic,
общественной безопасности продолжала поддерживать деятельность пяти контор по оказанию юридической помощи в столичном районе Порт-о-Пренса.
Public Security, continued to support operations at five legal aid offices in the Port-au-Prince metropolitan area.
Results: 249, Time: 0.0512

Поддерживать деятельность in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English