ПОКАЯТЬСЯ in English translation

repent
покаяться
раскаиваюсь
покаяние
confess
исповедовать
признание
исповедаться
признаться
сознаться
покаяться
исповедывать

Examples of using Покаяться in Russian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Пришел покаяться в своих грехах?
Come to confess your sins?
Салли собирается покаяться в своих грехах, в прямом эфире на телевидении завтра вечером.
Sally's going to confess her sins to the world on live television tomorrow night.
Я пришел покаяться в своих грехах.
I have come to confess my sins.
Она пришла покаяться, ваше преосвященство.
She came to be shriven, Your Eminence.
Чтобы обрести Милость БОГА, вам необходимо покаяться.
To receive the Grace of GOD you need to repent.
Он не может покаяться в содеянном.
He can't atone for what he did.
сейчас самое время покаяться.
now is the time to confess it to us.
Не обманывайся предположениями, что позже у тебя будет время покаяться.
Don't be deceived into assuming that you will have time later to repent.
Бог хочет искупить тебя и призывает тебя покаяться и подчиниться Его Слову.
God wants to redeem you and calls on you to repent and to obey His Word.
Но Чирифискьо и до поимки собирался покаяться.
But Cirifischio wanted to repent before.
Так вот, вам нужно покаяться.
So, you need to repent.
И мы не просим тебя покаяться.
We're not asking you to be penitent.
Я должна покаяться♪.
I need to repent♪.
Я хочу покаяться.
I want to repent.
Я боюсь! Хочу покаяться во всех грехах.
I want to confess everything.
Я здесь, чтобы покаяться за него!
I came here to repent in place of him!
Ибо Я повелел Израилю покаяться.
For I have commanded Israel to repent.
Младенцы, не могут покаяться.
Infants are not able to repent.
Вы боитесь не покаяться.
You fear not to repent.
Ты хочешь в чем-то покаяться?
Do you have something to confess?
Results: 259, Time: 0.1798

Покаяться in different Languages

Top dictionary queries

Russian - English