ПОЛОЖЕНИЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ in English translation

provision extends
provision covers
provision is applicable

Examples of using Положение распространяется in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Таким образом, это положение распространяется на торговые или ремонтные услуги
Consequently, the provision extends to, for instance,
Конвенции); это положение распространяется как на публичные должностные лица,
of the Convention), this provision being applicable to both public officials
понимает Группа контроля, соответствующее положение распространяется на ее деятельность как в Эритрее, так и в Сомали.
though the Monitoring Group understands the provision to apply to its activities in both Somalia and Eritrea.
это ясно выраженное положение распространяется на преступления незаконного задержания/ похищения,
and this express provision is applicable to the offences of unlawful detention/abduction;are punishable by a penalty one or two degrees lower than those provided for the offence in question.">
позволяющего отстаивать права и свободы, провозглашенные в Конвенции, это положение распространяется лишь на претензии, в обоснование которых можно сослаться на упомянутую Конвенцию.
provision for a remedy whereby the rights and">freedoms enshrined in the Convention can be invoked, this provision is valid only for grievances which are arguable in terms of the Convention.
Теперь ее положения распространяется на обоюдную административную помощь затрагивающую налоговую сферу.
Now its provisions extend to mutual administrative assistance affecting the tax sphere.
Эти же положения распространяются и на временных сотрудников на основании статьи 105 этого же закона.
These provisions are extended to contract workers under article 105 of the Act.
Эти положения распространяются также на лиц,
These provisions apply, in particular,
Эти положения распространяются на всех работающих, включая трудящихся мигрантов.
These articles are applicable for all workers, including migrant workers.
Эти положения распространяются также на потомков указанных лиц по прямой нисходящей линии.
These provisions extend also to the direct-line descendants of the aforementioned individuals.
Государствам необходимо четко определить, какие национальные законы и положения распространяются на управление запасами.
States need to clarify which national laws and regulations apply to stockpile management.
Действие этого положения распространяется на более широкий круг уголовных преступлений, для судебного преследования по которым требуется согласие жертвы.
This provision includes a larger number of criminal offences for which the consent of the victim is required.
Это положение, распространяющееся на все штаты в соответствии с Поправкой XIV,
That provision, applicable to the states through the Fourteenth Amendment,
и действие его положений распространяется на всех трудящихся.
female employees, and its provisions are applicable to all workers.
Настоящие положения распространяются также в той мере, в какой Администрация сочтет это разумным и возможным, на существующие суда внутреннего плавания.
These provisions shall apply to existing inland navigation vessels so far as the Administration considers reasonable and practicable.
Данные положения распространяются как на совершение, так
This statute encompasses both acting and refraining from acting,
Такие положения распространяются на всех бразильцев, в том числе являющихся должностными лицами
Such provisions are applicable to all Brazilians, including those serving as United Nations officials
3 статьи 155b Торгового кодекса аналогичные положения распространяются и на зарегистрированные на Арубе компании, которые освобождены от налогообложения.
3, of the Commercial Code, similar provisions apply to exempted companies in Aruba.
Положениями, распространяющимися на трудовые отношения( например,
Regulations applicable to the employment relationship(e.g. the collective agreement)
Эти положения распространяются на всех женщин, работающих в Гонконге, включая домашнюю прислугу
These provisions apply to all female employees working in Hong Kong,
Results: 43, Time: 0.0538

Top dictionary queries

Russian - English