ПОЛУЧЕННЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ in English translation

feedback
фидбек
фидбэк
обратной связи
отзывы
отклики
информацию
мнения
замечания
комментарии
реакции

Examples of using Полученные замечания in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
После пяти лет ее осуществления правительство Нигерии приняло решение пересмотреть ее, учтя полученные замечания и уроки, а также обновило ее с учетом задач текущего момента.
After five years of implementation, the Government of Nigeria decided to revise it, taking into account feedback and lessons learned, and updated it to be in tune with current challenges.
Полученные замечания были учтены в третьем проекте справочного руководства,
The received comments were incorporated into the third draft of the manual,
включающий полученные замечания и материалы, также был опубликован в Интернете для ознакомления в контексте подготовки к конференции.
integrating received comments and input, was also made publicly available on the Internet for reading in preparation for the conference.
Целевая группа просила секретариат проинформировать Целевую группу о крайних сроках представления замечаний по пересмотренному проекту и разместить все полученные замечания на вебсайте Целевой группы.
The Task Force requested the secretariat to inform the Task Force about the deadline for providing comments on the revised draft and to make all received comments available on the Task Force's website.
Был под- готовлен сопроводительный документ, в котором кратко излагались полученные замечания и реакция Целевой группы на них EGRC- 7/ 2016/ INF. 2.
An accompanying document was prepared summarizing the comments received and how the Task Force responded to them EGRC-7/2016/INF.2.
Затем секретариат подготовит документ, обобщающий полученные замечания, с целью оказания содействия работе Целевой группы.
The secretariat would then prepare a synthesis of the comments received to facilitate the work of the Task Force.
Законодательный орган оценивает все полученные замечания в отношении проекта нормативного акта,
Legislature evaluates all comments delivered in relation to a draft legal instrument,
профессионального обучения в настоящее время изучает полученные замечания и предложения, а также замечания от ассоциаций, которые занимаются вопросами, связанными с правами домашней прислуги.
Vocational Training is currently studying the resulting comments and suggestions as well as comments from associations that concern themselves with domestic workers' rights.
Полученные замечания также указывают на сходство некоторых проблем,
The comments received also point towards a commonality across some of the problems,
Рассмотрел проект характеристики рисков и полученные замечания на своем третьем совещании,
Reviewed the draft risk profile and the comments received at its third meeting,
Рассмотрел проекты характеристик рисков и полученные замечания на своем втором совещании,
Reviewed the draft risk profiles and the comments received at its second meeting,
Консультант ЕКС должен будет оценить полученные замечания в течение одного месяца с даты распространения документа.
The CEN consultant shall evaluate the comments received within one month from the date of circulation of the document.
В большинстве своем полученные замечания были положительными,
For the most part, the observations received had been favourable,
организуемых компетентными органами, а полученные замечания официально представляются на рассмотрение компетентных органов.
organized by the competent authority, and the comments obtained are officially submitted to the competent authority for review.
резюме полученных замечаний и доклад о том, каким образом были учтены полученные замечания;
a report on how due account was taken of any comments received.
в их окончательном варианте будут учтены полученные замечания.
the final version would take account of comments received.
приняв во внимание полученные замечания.
taking account of the comments received.
приняв во внимание полученные замечания.
taking account of the comments received.
приняв во внимание полученные замечания.
taking account of the comments received.
СП обобщает полученные замечания по трансграничным аспектам
The PO summarizes the received comments on transboundary aspects;
Results: 365, Time: 0.0351

Полученные замечания in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English