ПОПРОШАЙНИЧЕСТВО in English translation

begging
умолять
нач
молить
бег
упрашивать
выпрашивать
попрошайничать
прошу
попрошайничеством
заклинаю
beggars
нищий
попрошайка
нищенкой

Examples of using Попрошайничество in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
включая детское попрошайничество;
including children, for begging;
их основным источником дохода по-прежнему является попрошайничество.
not developed significantly and they mostly still survived by begging.
является высокий уровень нищеты, которая привела к тому, что единственным способом для людей прокормить свои семьи становится попрошайничество.
high level of poverty, which had led to begging as the only option for people to feed their families.
К наблюдаемым признакам отсутствия заботы относится постоянное непосещение ребенком школы, попрошайничество, кражи ребенком денег
Some observable signs of child neglect include: the child is frequently absent from school, begs or steals food
По данным исследования такого явления как попрошайничество, проведенного норвежской организацией" За спасение детей",
According to research into the phenomenon of begging conducted with Save the Children Norway,
вовлечением мальчиков в раннем возрасте в разного рода деятельность( в основном попрошайничество и другие вспомогательные работы)
their traditional way of life and the engagement of male children at a young age(generally in panhandling and other secondary jobs)
оружия, совершение мелких преступлений, попрошайничество или другие корыстные виды деятельности.
to carry out petty crime, to beg on the streets or to become involved in other exploitative activities.
в своей повседневной жизни лица, живущие в крайней нищете, постоянно вступают в контакт с полицией попрошайничество, совершение краж для получения средств к существованию, проживание бездомных на улице.
since people living in extreme poverty regularly come into contact with the police in their daily life through begging, stealing to live, or being homeless in the streets.
Места попрошайничества Рынки, улицы, кафе и.
Locations for begging Markets, streets, cafés and.
Правительство предпринимает шаги к решению проблемы детского попрошайничества и к модернизации мусульманских школ.
The Government was taking steps to address child begging and modernize Koranic schools.
Искоренению детского попрошайничества.
Elimination of child begging.
Это хорошо, что я ношу мои попрошайничеством штаны.
It's a good thing I'm wearing my begging pants.
Были проведены также спасательные операции в рамках борьбы с детским попрошайничеством.
It also conducted rescue operations for the elimination of child begging.
Все эти дворцы построены на деньги, добытые попрошайничеством по всему миру.
These palaces are all built with money obtained by begging around the world.
Достойно оплачиваемый труд является наилучшим решением проблемы бродяжничества и попрошайничества.
Gainful employment was the best solution to the problem of vagrancy and begging.
Наконец, оно подчеркнуло отмену статей, касающихся преступлений бродяжничества и попрошайничества.
Lastly, it emphasized the repeal of the articles relating to the offences of vagrancy and begging.
румынских детей для попрошайничества.
Romanian children for begging.
Полиция не разрешает несанкционированных стоянок( camps sauvage) или попрошайничества.
The police would not tolerate unauthorized camps(camps sauvages) or begging.
Лица, занимающиеся попрошайничеством 138.
Persons involved in begging 138.
Разработать программы по решению проблемы занимающихся попрошайничеством детей.
Develop programmes to address the issue of child begging.
Results: 114, Time: 0.0475

Попрошайничество in different Languages

Top dictionary queries

Russian - English