ПОТЕРПЕЛА in English translation

suffered
понести
терпеть
мучиться
страдают
подвергаются
испытывают
сталкиваются
страдания
переносят
болеют

Examples of using Потерпела in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Организация потерпела серьезные неудачи из-за систематического недофинансирования деятельности по поддержанию мира в результате нежелания государств- членов, на долю которых приходятся максимальные взносы, выполнять свои обязательства.
The Organization had suffered serious setbacks owing to the systematic underfunding of peacekeeping activities as a result of the reluctance of the major contributors to live up to their responsibilities.
Божья коровка Prodigiosa потерпела страшное падение
Prodigious Ladybug has suffered a terrible fall
Наш друг Барби потерпела аварию небольшую,
Our friend Barbie has suffered a minor accident
Марио потерпела страшной аварии
Mario has suffered a terrible accident
Шведская армия потерпела сокрушительное поражение
The Swedish army had suffered a crushing defeat
Экономическая активность потерпела серьезный удар, в результате чего нам пришлось сократить наш прогноз ВВП на 2017 год до 7, 6.
Economic activity has suffered a severe setback causing us to cut our GDP projection for 2017 to 7.6.
наносят компаниям огромные убытки, особенно когда сторона потерпела количественную потерю.
provides companies with huge damages especially when a party has suffered a quantifiable loss.
вы не должны убивать только с ними, потому что ваша армия потерпела аварию.
you must kill your only with them because your army has suffered an accident.
его последняя миссия потерпела большой ущерб в вашем теле.
that its last mission has suffered a lot of damage in your body.
В течение 1999 года Грачаница не раз подвергалась обстрелу со стороны албанцев- экстремистов и потерпела незначительный ущерб.
During 1999, Gracanica was shelled several times by the Albanian extremists and has suffered smaller damage.
транспортное средство было использовано небрежно или просто владелец потерпела некоторые неудачи.
been used carelessly or simply the owner has suffered some bad luck.
Судьи не сделали вывода о том, что она потерпела нематериальный ущерб в этой связи;
The judges did not consider she had suffered non-pecuniary loss in this connection;
фрахтователи, возмещают расходь той стороне, которая потерпела общеаварийные убытки, пропорционально стоимости и относительной доли, участвующей в общем предприятии.
will compensate the party who has suffered the general average loss by making contributions in proportion to the value of their relative interests in the venture as a whole.
которые Россия потерпела на международной арене.
setbacks that Russia has suffered in the international arena.
поскольку Португалия потерпела аналогичные поражения в Анголе и Гвинее-Бисау.
because Portugal was suffering similar setbacks in Angola and Guinea-Bissau.
Континентальная армия потерпела крупные поражения в начале года,
The Continental Army had suffered major defeats earlier in the year,
Они потерпели сокрушительное поражение в плей-офф.
They suffered a devastating loss in the final game of the playoffs.
Немецкие войска потерпели сокрушительное поражение.
The German army suffered a crushing defeat.
Они потерпели лишь обычное поражение.
They only suffered a conventional defeat.
Абд аль- Хамид потерпел сокрушительное поражение, которое разрушило влияние исмаилитов в Йемене безвозвратно.
Abd al-Hamid suffered a disastrous defeat which shattered the Ismailite influence in Yemen irrevocably.
Results: 65, Time: 0.1334

Top dictionary queries

Russian - English