ПОТЕРПЕЛИ ПОРАЖЕНИЕ in English translation

Examples of using Потерпели поражение in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В 1492 году губернатор Гран- Канарии Франциско Мальдонадо организует рейд, закончившийся катастрофой для европейцев, так как они потерпели поражение от гуанчей Анага.
In 1492 the governor of Gran Canaria Francisco Maldonado organizes a raid ending in disaster for Europe, as they are defeated by the Guanches of Anaga.
В последние годы его правления непальцы вторглись в Тибет, но потерпели поражение в Непало- Тибетской войне 1855- 1856 гг.
In the last years of his reign the Nepalese invaded Tibet, but were defeated in the Nepalese-Tibetan War 1855-1856.
Джимми Усо объединились в команду, чтобы отомстить, но потерпели поражение.
Jimmy Uso teamed up to take revenge, but were defeated.
На следующий день в финале турнира Перес и Мэттьюс потерпели поражение от Ла Команданте и Zeuxis.
The following day, Perez and Matthews were defeated in the finals of the tournament by La Comandante and Zeuxis.
Они владели титулом до Рестлмании XI, на которой они потерпели поражение от команды Оуэнa Харта и Екодзуны.
They held the title until WrestleMania XI, where they were defeated by the team of Owen Hart and Yokozuna.
Принципиальности поединку Садехи- Адамович добавляет тот факт, что оба бойца потерпели поражение в своих последних поединках решением судей.
Sadeghi- Adamovich fight have an additional intrigue because of both fighters were defeated in their last fights by decision.
В это же время этруски потерпели поражение от греков под Кумами, им нанесли тяжкий удар кельты.
At the same time the Etruscans suffered defeats from the Greeks and Celts.
отправленные в сторону Тебриза потерпели поражение вблизи озера Урмия.
the forces he led towards Tabriz suffering defeat near the shore of Lake Urmia.
После того, как нацизм и фашизм потерпели поражение, в целях предотвращения возникновения новой мировой войны была создана Организация Объединенных Наций.
After the defeat of nazism and fascism, the United Nations had been set up in an effort to ensure that world war could never happen again.
Враги Азавада потерпели поражение во всех отношениях, но мы не должны праздновать победу, пока не получим того, чего хотим.
Azawad's enemies have been defeated on all fronts but we should not cry victory until we have our hands on the prize.
Несмотря на то, что национал-социалисты потерпели поражение на выборах, состоявшихся в ноябре 1932 года,
Although the national socialists suffered losses in the November 1932 elections,
После того, как в 1071 году византийцы потерпели поражение от турок- сельджуков в решающей битве при Манцикерте,
After the defeat of the Byzantines by the Seljuk Turks in the decisive battle of Manazkert in 1071,
Однако, когда его союзники потерпели поражение, Высший Эволюционер ускоряет свой план
However, with his allies defeated, the High Evolutionary accelerates his plan
В 1186 году повстанцы потерпели поражение, но Исааку II не удалось воспользоваться своей победой,
In 1186 the rebels suffered a defeat, but Isaac II Angelos failed to exploit his victory
Японцы уже потерпели поражение и были готовы к капитуляции благодаря эффективной морской блокаде
The Japanese were already defeated and ready to surrender because of the effective sea blockade
Хотя известны лишь некоторые детали, ясно, что афиняне потерпели поражение, хотя возможно, что они потерпели несколько поражений..
Although few details are known, it was a clear Athenian defeat, although the Athenians seem to have suffered few losses.
До этого было заключено перемирие, 1918 году турки потерпели поражение, англичане и французы заявили, что армяне могут возвратиться родные места.
In 1918, the Turks were defeated, and the English and French said the Armenians could return to their residences.
Ватерполисты« Црвена звезды» и« Партизана» потерпели поражение в матчах десятого раунда региональной лиги« Триглав».
The water polo teams of Red Star and Partizan were both defeated in the 10th round of the regional Triglav League.
Хорошим знаком является и то, что потерпели поражение сторонники перекройки Конституции,- радуется АиФ.
Argumenty i Fakty says:"It's also a good sign that the proponents of amending the Constitution have been defeated.
В четвертом сете наши волейболистки вновь взяли вверх со счетом 25: 23, а вот в таймбреке потерпели поражение- 11: 15.
In the fourth set, our volleyball team once again took up with the score 25:23, but were defeated in taymbreke- 11:15.
Results: 113, Time: 0.0298

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English