ПО-ПРЕЖНЕМУ ПОЛНОСТЬЮ in English translation

remain fully
оставаться полностью
по-прежнему полностью
сохранять полную
попрежнему полностью
по-прежнему в полной мере
попрежнему всецело
остаются в полной мере
находиться в полностью
остаются всецело
remains fully
оставаться полностью
по-прежнему полностью
сохранять полную
попрежнему полностью
по-прежнему в полной мере
попрежнему всецело
остаются в полной мере
находиться в полностью
остаются всецело
remain completely
оставаться полностью
оставаться абсолютно
остаетесь совершенно
по-прежнему полностью
still fully
все еще полностью
по-прежнему полностью
попрежнему полностью
до сих пор полностью
remain totally
остаются полностью
remained fully
оставаться полностью
по-прежнему полностью
сохранять полную
попрежнему полностью
по-прежнему в полной мере
попрежнему всецело
остаются в полной мере
находиться в полностью
остаются всецело

Examples of using По-прежнему полностью in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Новая Зеландия по-прежнему полностью поддерживают Кимберлийский процесс,
New Zealand remain fully supportive of the Kimberley Process,
ЦМТ по-прежнему полностью привержен применению в указанный период подхода,
ITC remains fully committed to pursue a"managed growth" approach over the period in both quantitative
Европейское сообщество по-прежнему полностью привержено Стратегическим рамкам миростроительства в таких приоритетных областях, как надлежащее управление, урегулирование конфликтов,
The European Community remained fully committed to contributing to the Strategic Framework for Peacebuilding in priority areas such as good governance,
Тем не менее, Австрия, Мексика и Норвегия по-прежнему полностью убеждены в том, что консенсус в отношении значимого результата все же может быть достигнут.
Nevertheless, Austria, Mexico and Norway remain fully convinced that consensus on a meaningful outcome can still be found.
Мое правительство по-прежнему полностью привержено налаживанию нового,
My Government remains fully committed to establishing a new,
Бангладеш по-прежнему полностью привержена выполнению задач Пекинской декларации
Bangladesh remained fully committed to implementing the objectives of the 1995 Beijing Declaration
Мы по-прежнему полностью привержены активизации усилий по укреплению многостороннего подхода в качестве главного средства для принятия международным сообществом мер в ответ на многочисленные и разнообразные глобальные проблемы.
We remain fully committed to a renewed emphasis on multilateralism as the main means for the international community to take action in responding to the many and varied global problems.
В заключение делегация Эфиопии вновь заявляет о том, что правительство Эфиопии по-прежнему полностью привержено уважению прав человека всех эритрейцев, мирно проживающих в Эфиопии.
In closing, the Ethiopian delegation reiterates that the Ethiopian Government remains fully committed to respect the human rights of all Eritreans peacefully living in the country.
Его страна по-прежнему полностью привержена делу достижения стратегических целей Пекинской декларации
His country remained fully committed to achieving the strategic goals of the Beijing Declaration
защиты прав человека будет по-прежнему полностью открытым как на национальном, так и на международном уровнях.
protection of human rights would remain fully transparent, both domestically and internationally.
Правительство Доминики по-прежнему полностью привержено Повестке дня на XXI век
The Government of Dominica remains fully committed to Agenda 21 and the Barbados Programme
Европейский союз по-прежнему полностью привержен Дохинской повестке дня в интересах развития и выражает надежду на то, что переговоры Дохинского раунда будут вскоре возобновлены.
The European Union remained fully committed to the Doha Development Agenda and hoped that negotiations would soon be resumed.
еще не достигнуты полностью, Кения убеждена в том, что они не утратили своей актуальности, и мы по-прежнему полностью привержены их достижению.
Kenya is convinced that they are still valid, and we remain fully committed to their achievement.
которой моя страна по-прежнему полностью привержена.
a goal to which my country remains fully committed.
Эквадор по-прежнему полностью убежден в том, что Организация способна осуществлять руко- водство
Ecuador remained fully confident in the Organization's management and its role as resource catalyst
Европейский союз по-прежнему полностью привержен глобальному партнерству в интересах развития,
The European Union remained fully committed to the global partnership for development,
Г-н Микельсен( Норвегия) заявляет, что его страна по-прежнему полностью привержена делу борьбы с торговлей людьми
Mr. Michelsen(Norway) said that his country remained fully committed to combating human trafficking
Руководители регулярно информируются о всех событиях и по-прежнему полностью привержены реформам в этой области.
The executive heads were being kept abreast of developments and remained fully committed to reform in that area.
ее власти по-прежнему полностью осознают свою обязанность соблюдать международное право прав человека.
the authorities remained fully aware of their obligation to respect international human rights law.
Он заверил Совет управляющих в том, что ЭСКАТО по-прежнему полностью привержена делу поддержки АТЦПТ в таком контексте.
He assured the Governing Council that ESCAP remained fully committed to support APCTT in that context.
Results: 111, Time: 0.0517

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English