Examples of using По-прежнему пользуется in Russian and their translations into English
{-}
-
Official
-
Colloquial
К сожалению, хотя данная резолюция по-прежнему пользуется поддержкой подавляющего большинства государств-- участников Договора,
Благодаря этому наша продукция сейчас по-прежнему пользуется спросом на мировых рынках, у нас все-таки есть серьезный научно-технический задел, технологическая основа для перехода
Мы предлагаем вниманию всех собравшихся здесь Программу совместных действий ЕС- которая по-прежнему пользуется поддержкой и за европейскими пределами-
Сектор по-прежнему пользуется при подготовке кадров" Обзором дел о терроризме",
В то время как ЮНФПА по-прежнему пользуется поддержкой значительного числа государств- членов,
Продолжающееся увеличение количества государств- участников Конвенции после ее стремительного вступления в силу всего лишь через два года после открытия для подписания свидетельствует о том, что Конвенция по-прежнему пользуется серьезной политической поддержкой государств- членов,
выяснить вопрос о том, в какой мере персонал УОПООН по-прежнему пользуется системой контроля за рабочей нагрузкой сотрудников по вопросам управления проектами,
Отметив, что координационная система, учрежденная МКУР, оказалась эффективным общесистемным механизмом для выполнения принятых в Рио-де-Жанейро обязательств и по-прежнему пользуется широкой поддержкой со стороны государств- членов, АКК обратился к
население в пределах территории государства, составлявшей часть бывшего государства- участника Пакта, по-прежнему пользуется гарантиями, закрепленными в Пакте,
В последние годы женщины также по-прежнему пользовались правом широкого выбора профессии.
Кенийские дети по-прежнему пользуются бесплатным начальным образованием.
Газеты по-прежнему пользуются большой цифровой аудиторией.
Большинство крестьян по-прежнему пользуются отсталыми орудиями труда.
Справочной библиотекой Центра по-прежнему пользовались исследователи и студенты.
Вы можете по-прежнему пользоваться инструментом в обычном режиме.
Я так устал, но по-прежнему пользуются легендарного Тенере…”.
Мы не можем вступить в 2000 год, по-прежнему пользуясь календарем 1945 года.
Города центральной части Ирака по-прежнему пользуются преференциальным режимом.
Мы также весьма удовлетворены тем, что эти ее усилия по-прежнему пользуются твердой поддержкой международного сообщества.
Палестинские беженцы в Сирийской Арабской Республике по-прежнему пользуются социальными и экономическими правами,