ПРЕДПРИНЯЛА ЗНАЧИТЕЛЬНЫЕ in English translation

has made significant
had made considerable
had made significant
made substantial
внести существенный
добиться существенного
внести значительный
предпринять значительные
добиться значительного

Examples of using Предприняла значительные in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
в последние годы его страна предприняла значительные усилия, направленные на совершенствование внутренней системы уголовного правосудия,
said that in recent years China had made great efforts to improve its domestic criminal justice system,
несмотря на свои ограниченные ресурсы, предприняла значительные шаги по борьбе с преступностью,
despite its limited resources, had taken significant steps to address crime,
За отчетный период ЮНИДО предприняла значительные усилия по расширению внедрения управления, основанного на конкретных результатах( УОКР)
Results-based management During the reporting period UNIDO undertook considerable efforts to enhance the application of results-based management(RBM)
Признав, что ПРООН предприняла значительные усилия по рационализации своей деятельности,
Some speakers, while recognizing that UNDP had undertaken major efforts to streamline its activities,
ВАООНВТ предприняла значительные усилия для устранения озабоченности среди общин,
UNTAET has made major efforts to address the concerns of the communities living in
Город Москва предприняла значительные усилия для развития использования велосипедов путем создания милях от тропы
The city of Moscow has undertaken considerable efforts to develop the use of bicycles by creating miles of trails
Он заявил, что АМИСОМ предприняла значительные усилия для обеспечения того, чтобы военные операции проводились при полном соблюдении норм международного гуманитарного права
He stated that AMISOM had taken significant steps to ensure that military operations were conducted with full respect for international humanitarian law,
ООН- Хабитат предприняла значительные усилия по разработке ориентировочных результатов в рамках подготовки плана в целях укрепления принципов управления,
UN-Habitat made significant efforts in developing a results framework as part of the plan's preparation in order to foster the principles of results-based management
несмотря на то, что Африка предприняла значительные шаги для осуществления необходимых реформ, направленных на улучшение условий для инвестирования.
current international financial crisis, even though Africa has made considerable efforts to implement the reforms necessary to improve the investment environment.
Исламская Республика Мавритания предприняла значительные шаги в направлении развития
the Islamic Republic of Mauritania has taken major steps towards development
Экономическая и социальная комиссия для Западной Азии( ЭСКЗА) предприняла значительные усилия для выполнения новых мандатов и внесла соответствующие коррективы в структуру программ,
Economic and Social Commission for Western Asia(ESCWA) has made strong efforts to respond to emerging mandates and has realigned its programme structure accordingly by creating two new subprogrammes: the advancement of women,
Словакия предприняла значительные внутренние шаги, с тем чтобы ускорить решение проблемы противопехотных мин. По нашему убеждению,
Slovakia Slovakia took significant internal steps to speed up the solution of the anti-personnel mine problem.
За короткий период времени Южная Африка предприняла значительные усилия по расширению участия женщин в деятельности, осуществляемой в различных секторах экономики,
South Africa has made significant efforts to broaden the scope of women's involvement in various sectors of the economy in a short space of time,
Национальная избирательная комиссия предприняла значительные шаги по устранению некоторых из озабоченностей, выраженных партиями в течение отчетного периода.
NEC has taken significant steps to address some of the concerns raised by parties during the reporting period. On 4 March 2010,
Национальная пенитенциарная служба Южного Судана предприняла значительные усилия по улучшению условий содержания в тюрьмах,
The National Prison Service of South Sudan made significant efforts to improve prison conditions,
государственному секретарю г-же Олбрайт, которая предприняла значительные и целенаправленные усилия как представитель президента Клинтона,
Secretary of State Albright, who undertook tangible and concrete efforts as a representative of President Clinton,
ЮНИСЕФ предпринял значительные усилия по поощрению регистрации рождения в районах проживания коренных народов.
UNICEF has made significant efforts to promote birth registration in indigenous areas.
Операция предпринимает значительные шаги в целях ускорения процесса набора персонала.
The Operation has taken significant steps to expedite the recruitment process.
Секретариат предпринял значительные усилия по обеспечению своевременного выпуска большинства докладов.
The Secretariat had made considerable efforts to ensure that most of the reports were issued on time.
В последние годы Коста-Рика предпринимает значительные усилия в целях разработки всеобъемлющей иммиграционной политики.
In recent years Costa Rica had made considerable efforts to develop a comprehensive migration policy.
Results: 46, Time: 0.046

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English