ПРЕДСЕДАТЕЛЬСТВОВАНИЕ in English translation

presidency
президиум
председатель
президентский
председательский пост
председательством
пост председателя
президентства
пост президента
председательствования
председательствующая страна
chairmanship
председательство
руководство
председатель
председательствование
пост председателя
функции председателя
должность председателя
chairing
председатель
стул
кресло
кафедра
председательствовать
председательство

Examples of using Председательствование in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
руководство противоправной процедурой судебной ордалии, приводящей к смерти, или председательствование на ней и вооруженный разбой.
treason, directing or presiding at an unlawful trial by ordeal from which death results, and armed robbery.
Мое председательствование не войдет в историю Конференции по разоружению, за исключением разве
My presidency will not go down in the history of the Conference on Disarmament,
В данном случае председательствование в Первом комитете в то время, когда все другие элементы механизма разоружения буксуют на месте, дало мне возможность задуматься над самой сутью разоружения и нераспространения.
In this case, chairing the First Committee at a time when all the other elements of the disarmament machinery are at a standstill gave me a chance to reflect on the substance of disarmament and non-proliferation.
Йеремич решительно отрицал оценки некоторых западных кругов, что он поддерживает Россию, и что его председательствование в Нью-Йорке может привести к расколу в Генеральной Ассамблее.
Jeremic has firmly denied the assessment of certain circles in the West that he is biased in favor of Russia and that his presidency in New York could lead to divisions in the General Assembly.
Совет благодарит посла Гринстока( Соединенное Королевство) за его председательствование в КТК в течение первых 18 месяцев его работы
The Council thanks Ambassador Greenstock(United Kingdom) for his chairmanship of the CTC during the first 18 months of its work,
Председательствование на ежегодном координационном совещании руководителей конференционных служб Организации Объединенных Наций
Chairing the annual coordination meeting of United Nations conference service managers
Председательствование на ежегодном координационном совещании руководителей конференционных служб Организации Объединенных Наций
Chairing the annual coordination meeting of United Nations conference service managers
В частности, наше председательствование в Комитете, учрежденном резолюцией 661( 1990) Совета Безопасности о
In particular, our chairmanship of the Committee established by Security Council resolution 661(1990)
затрагиваемых вооруженными конфликтами, о чем свидетельствует председательствование Канады в группе доноров Канцелярии Специального представителя.
as was shown by Canada's chairmanship of the donor group of the Office of the Special Representative.
Председательствование на регулярных совещаниях на окружном уровне
Chaired regular meetings at district
созыв и председательствование на заседаниях Комиссий, а также выполнение других действий, входящих в компетенцию комиссии.
convene and chair its meetings, and perform other activities required for the activities within its scope of competence.
предлагалось оказывать содействие в проведении заседаний нашей Генеральной Ассамблеи, включая председательствование на этих заседаниях.
be requested to assist in the work of General Assembly meetings, including presiding at meetings.
Председательствование Болгарии в Совете Безопасности пришлось на самый напряженный период в расписании заседаний Организации Объединенных Наций, ведь именно в сентябре открывается очередная сессия Генеральной Ассамблеи
Bulgaria's presidency of the Security Council coincided with the busiest period in the calendar of meetings of the United Nations since September is the month of the opening of the regular session of the General Assembly
Мы полагаем также, что наше председательствование в Рабочей группе II может также рассматриваться в качестве вклада в положительную реакцию на призыв, с которым обратился сегодня к делегациям заместитель Генерального секретаря по вопросам разоружения, не создавать дополнительные организационные трудности при обсуждении тех сложных вопросов, которые уже находятся на рассмотрении Комиссии.
We also believe that our chairing Working Group II can also be understood as a contribution to heeding the call made by the Under-Secretary-General for Disarmament Affairs today to delegations not to add organizational obstacles to the complexity of the issues already before the Commission.
в связи с рассмотрением Советом пункта, озаглавленного" Председательствование в Совете Безопасности:
in connection with the Council's consideration of the item entitled"Presidency of the Security Council:
сердечно поблагодарить посла Норвегии гжу Экей за ее весьма умелое председательствование на Картахенской обзорной конференции,
warmly thank Ambassador Eckey of Norway, for very ably chairing the Cartagena Review Conference,
мировой политической арене,- сказал он. Йеремич решительно отрицал оценки некоторых западных кругов, что он поддерживает Россию, и что его председательствование в Нью-Йорке может привести к расколу в Генеральной Ассамблее.
Jeremic has firmly denied the assessment of certain circles in the West that he is biased in favor of Russia and that his presidency in New York could lead to divisions in the General Assembly.
Данный закон был разработан во исполнение пункта 13 Комплексного плана мероприятий по продвижению заявки Казахстана на председательствование в ОБСЕ и направлен на совершенствование деятельности правоохранительных органов в вопросах профилактики
This Act had been drafted in implementation of paragraph 13 of the Integrated Plan of Action to support Kazakhstan's bid for the Presidency of OSCE and to improve the work of the law-enforcement agencies in preventing and combating trafficking crime
в связи с рассмотрением пункта, озаглавленного" Председательствование в Совете Безопасности:
in connection with the Council's consideration of the item entitled"Presidency of the Security Council:
В период своего председательствования в Евросоюзе Швеция организовала общеевропейский консультационный форум.
Sweden, during its European Union Presidency, convened a European Union-wide consultation.
Results: 64, Time: 0.0394

Председательствование in different Languages

Top dictionary queries

Russian - English