ПРЕДСЕДАТЕЛЬСТВУЮЩАЯ in English translation

presiding
председательствовать
руководите
возглавляют
председателем
выполнять функции председателя
chairing
председатель
стул
кресло
кафедра
председательствовать
председательство
the chairperson
председатель
chair
председатель
стул
кресло
кафедра
председательствовать
председательство
chairperson
председатель

Examples of using Председательствующая in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Февраля 2012 года Камера, рассматривающая ходатайства о передаче дел, назначенная в соответствии с правилом 11 bis в составе судей Хан( председательствующая), Йенсен и Кама, передала дело Фюльжанса Кайишемы Руанде для судебного разбирательства.
On 22 February 2012, a Referral Chamber designated under rule 11 bis composed of Judges Khan, presiding, Joensen and Kam referred the case of the fugitive accused Fulgence Kayishema to Rwanda for trial.
Испания, председательствующая в Рабочей группе по вопросу о будущем функционировании МУНИУЖ, подчеркнула важное значение пересмотренного устава МУНИУЖ,
Spain, which chaired the Working Group on the Future Operation of the United Nations International Research and Training Institute for the Advancement of Women,
Греция, председательствующая сейчас в Сети безопасности человека, определила для себя в качестве основного приоритета борьбу с последствиями изменения
The current Greek chairmanship of the Human Security Network has adopted as its main priority the impact of climate change on human security
Норвегия, председательствующая в настоящее время в Организации по безопасности
As current Chairman-in-Office of the Organization for Security and Cooperation in Europe,
В заявлении от 5 апреля 1999 года( S/ 1999/ 407, приложение) страна, председательствующая в Европейском союзе, приветствовала передачу обоих обвиняемых лиц,"
The Presidency of the European Union issued a statement on 5 April 1999(S/1999/407,the suspension of United Nations and European Union Lockerbie-related sanctions against the Libyan Arab Jamahiriya.">
Председательствующая в Европейском союзе, выражает свое удовлетворение в связи с принятым 17 июня Конференцией по разоружению решением о приеме новых членов,
The Presidency of the European Union expresses its satisfaction at the decision taken on 17 June by the Conference on Disarmament to admit new members,
в которых Украина, председательствующая в настоящее время в Совете Министров,
currently holding the presidency of the Ministerial Council, has an instrumental role
Хотя страна, председательствующая в Европейском союзе, понимает желание Турции положить конец террористическим действиям, она подчеркивает, что курдская проблема может быть решена лишь политически, но не военными средствами.
Notwithstanding its understanding of the Turkish wish to end terrorist actions, the Presidency of the European Union stresses that a solution to the Kurdish problem can only be achieved politically, not militarily.
Польша, в настоящее время председательствующая в Совете Европейского союза,
Poland, which currently holds the presidency of the Council of the European Union,
Апреля страна, председательствующая в Европейском союзе, выступила от имени Европейского союза с заявлением, в котором была выражена глубокая обеспокоенность по поводу того, что масштабы насилия в Восточном Тиморе существенно возросли S/ 1999/ 488.
On 20 April the EU Presidency issued a statement on behalf of the European Union expressing its deep concern on the substantial escalation of violence in East Timor S/1999/488.
Февраля страна, председательствующая в Европейском союзе,
On 19 February the EU Presidency issued a statement reiterating this position
Финляндия, председательствующая в 2017- 2019 годах в Арктическом совете,
Finland, which is chairing the Arctic Council in 2017-2019,
Союзная Республика пока не получила из Тираны какого-либо прямого ответа.( Австрия, председательствующая в Европейском союзе( ЕС), держит этот вопрос в поле зрения.)
So far the Federal Republic had not received any direct reply from Tirana.(This issue is being pursued by the Austrian European Union(EU) Presidency.) If a bilateral agreement could be reached,
Ряд правительств, а также председательствующая в Европейском союзе страна назначили специальных посланников
A number of Governments, as well as the Presidency of the European Union, have appointed special envoys
конвенции о дипломатических сношениях, Германия, а также страна, председательствующая в Европейском союзе, незамедлительно выразили свой протест министерству иностранных дел в Хараре, направив ему соответствующие вербальные ноты.
Germany as well as the European Union(EU) Presidency immediately protested to the Ministry of Foreign Affairs in Harare by means of notes verbales.
В состав Апелляционной камеры входят судьи Вайнберг де Рока( председательствующая), Шахабуддин,
The Appeals Chamber comprises Judges Weinberg de Roca(presiding), Shahabuddeen,
Г-жа Б. Лопес( Франция), председательствующая в неофициальной группе по гибридным транспортным средствам,
Mrs. B. Lopez(France), chairing the informal group on hybrid vehicles,
13 ноября 2003 года Апелляционная камера большинством голосов( судьи Вайнберг де Рока( председательствующая), Покар,
On 13 November 2003, the Appeals Chamber by majority(Judges Weinberg de Roca(presiding), Pocar,
Председательствующая напоминает, что в соответствии с резолюцией 56/ 509 Генеральной Ассамблеи от 8 июля 2002 года в правила процедуры Генеральной Ассамблеи внесен ряд изменений
The Chairperson recalled that, pursuant to General Assembly resolution 56/509 of 8 July 2002, a number of changes had been made to
также Лоре Шприкманн Керкеринк, председательствующая судья Высшего земельного суда г. Мюнхена,
Lore Sprickmann Kererinck, Presiding Judge at the Higher Regional Court of Munich,
Results: 69, Time: 0.0633

Председательствующая in different Languages

Top dictionary queries

Russian - English