ПРИБЛИЖАЮЩИМСЯ in English translation

approaching
подход
метод
приближение
концепция
обращаться
приближаться
coming
поехать
исходить
приходят
иди
приезжают
придти
пойдем
подойди
давай
поступают
oncoming
встречного
приближающейся
надвигающийся
идущие во встречном направлении
встречных транспортных средств
close
тесном
близки
закрыть
рядом
почти
недалеко
тесно
закрытия
неподалеку
поблизости
nearing
вблизи
ближайшем
возле
около
недалеко от
рядом с
близ
у
неподалеку от
близко

Examples of using Приближающимся in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
на проезжую часть непосредственно перед приближающимся транспортным средством.
a street immediately in front of an approaching vehicle.
вы прошли долгий, долгий путь перед приближающимся завершением.
long way to go before any such completion approaches.
Это прекрасная возможность купить подарки к приближающимся праздникам, хорошо отдохнуть
This is a great opportunity to buy gifts for the upcoming holidays, relax
В связи с приближающимся введением в действие финансового модуля Комплексной системы управленческой информации Организации Объединенных Наций( ИМИС)
With the imminent introduction of the finance module of the Integrated Management Information System(IMIS) these services will no longer
Единственным учреждением, приближающимся к европейским пенитенциарным стандартам, является тюрьма в Банья- Луке,
The only institution which is close to European prison standards is the prison in Banja Luka,
С приближающимся запуском спутника TanDEM- X станет возможно создание глобальной ЦМР беспрецедентной точности, площади покрытия и качества.
With the upcoming TanDEM-X Mission, a homgeneous global DEM generation of an unprecedented accuracy, coverage and quality will become possible.
От всей души поздравляю народ Узбекистана с приближающимся Днем независимости,
I heartily congratulate the people of Uzbekistan on the forthcoming Independence Day
которое может еще более осложниться приближающимся сезоном дождей
which may be further affected by the upcoming rainy season
За час до трагедии рабочие гражданской обороны из городов выше по долине пытались предупредить Армеро о лахаре, приближающимся к городу, но не смогли дозвониться или наладить радиоконтакт.
Civil defense officials from four nearby towns tried to warn Armero the lahar was approaching in the hour or so before it reached Armero, but failed to make radio contact.
не предоставлять повышение по службе сотрудникам, приближающимся к возрасту обязательной отставки,
based on the policy of not promoting staff approaching mandatory retirement age,
В случае транспортных средств с отношением мощности к массе, приближающимся к пограничным значениям между классами 2 и 3, и транспортных средств класса
Driveability problems may occur for vehicles with power to mass ratios close to the borderlines between Class 2
Предпенсионное пособие по безработице выплачивается безработным лицам, приближающимся к возрасту выхода на пенсию,
The pre-pension unemployment benefit is the basis of providing for employed persons close to retirement are
Кроме того, с приближающимся завершением приватизации связанные с нею прямые иностранные инвестиции( которые в последние годы были одним из главных источников финансирования дефицита по текущим операциям) в не столь отдаленном будущем,
Moreover, with privatization nearing completion, privatization-related foreign direct investment(which has been among the principal sources of financing of current account deficits in recent years)
В связи с приближающимся референдумом в Чечне Комитет рекомендует государству- участнику оказывать поддержку проведению публичных обсуждений конституции Чеченской Республики
With regard to the upcoming referendum in Chechnya, the Committee recommends that the State party support public debate on the constitution of the Chechen Republic and make every effort
Мы рады сообщить Вам о том, что в связи с приближающимся праздником католической Пасхи компания Real Trade проводит акцию" Дополнительный бонус на депозит"
We are glad to inform you that in observance of the upcoming Easter Holiday, Real Trade is offering you up to a 100% Easter Forex Bonus when
особенно в связи с предоставлением независимости Намибии и приближающимся уничтожением апартеида в Южной Африке,
particularly with respect to the granting of independence to Namibia and the impending dismantling of apartheid in South Africa,
в его стране в связи с приближающимся саммитом НАТО в Брюсселе ожидают,
in connection with the approaching NATO summit in Brussels,
В связи с приближающимся выводом с территории Беларуси, а одновременно, и со всей центральной
With the imminent withdrawal of the last nuclear missile from the territory of Belarus
знанию с некоторой уверенностью, что мой курс в моей жизни в бесконечности будущего будет приближающимся и выполненным исполняя Волю Бога.
to know with some certainty that my course in my life into the eons of the future will be forthcoming and fulfilled by doing God's Will.
в направлении создания зоны, свободной от ядерного оружия на африканском континенте, предоставляются приближающимся заключением соответствующего многостороннего документа.
a good prospect for progress towards the establishment of a nuclear-weapon-free zone on the African continent is provided by the imminent conclusion of an appropriate multilateral instrument.
Results: 68, Time: 0.0584

Top dictionary queries

Russian - English