ПРИНЦИПЫ РАВНОПРАВИЯ in English translation

principles of equality
принцип равенства
принцип равноправия
принцип равного
principles of equal rights
principles of equity
принцип справедливости
принцип равенства
принцип равноправия
principle of equality
принцип равенства
принцип равноправия
принцип равного

Examples of using Принципы равноправия in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Как указывалось выше, принципы равноправия и фактического равенства, содержащиеся в швейцарской Конституции, используются также при выработке
As mentioned earlier, the principles of equality of rights and of de facto equality contained in the Federal Constitution also apply to the drafting
Принципы равноправия национальных меньшинств,
The principles of the equality of ethnic minorities
поскольку тем самым нарушаются принципы равноправия;
cultures, as they are detrimental to the principles of equity;
В преамбуле к Конвенции указывается, что дискриминация женщин нарушает принципы равноправия и уважения человеческого достоинства.
In its preamble, the Convention states that discrimination against women violates the principles of equality of rights and respect for human dignity.
девочек нарушает принципы равноправия и уважения человеческого достоинства.
girls violates the principles of equality of rights and respect for human dignity.
не позволяет в достаточной мере принимать во внимание принципы равноправия в связи с затратами каждой страны.
total cost-effectiveness for Europe, without sufficiently taking into account equity principles in the costs per country.
Руководящий план Испанского агентства по вопросам международного сотрудничества на 2005- 2008 годы устанавливает принципы равноправия и недопущения дискриминации,
The master plan for Spanish cooperation(2005-2008) includes the principles of equality and non-discrimination and calls for enhancing the capacity and autonomy of women
Хотя можно заключить, что эти две целевые задачи программного элемента 2 не выполнены на глобальном уровне, принципы равноправия, участия, управления и распределения на равной основе затрат
Although one can conclude that these two targets of programme element 2 are not achieved at the global level, the principles of equity, participation, governance and sharing of costs
Всеобщая декларация прав человека была принята с целью закрепить общепризнанные принципы равноправия и справедливости, известные как<< права человека по закону.
the Universal Declaration of Human Rights was adopted to enshrine universally recognized principles of equality and justice, known as"human rights through law.
Во всех документах, определяющих политику Испании в области развития в рамках сотрудничества и стратегическое планирование, предусматриваются принципы равноправия и недопущения дискриминации, равно как и применение гендерного подхода в деятельности в области развития.
All policy and strategic planning documents relating to Spain's development cooperation encourage the principles of equality and non-discrimination as well as the gender focus in development.
жителей островов Торресова пролива призвал участников сессии принять во внимание в ходе обсуждения три принципа, а именно принципы равноправия, недопущения дискриминации и полного запрещения расовой дискриминации.
Torres Strait Islanders Commission said that during the discussion participants should take into account three principles, namely the principles of equality, non-discrimination and absolute prohibition of racial discrimination.
Рассчитываем, что принципы равноправия, паритетности, неделимости безопасности сторон, заложенные в основу Договора, станут новым золотым
We look forward to the principles of the equality, parity and indivisible security of the parties to the Treaty serving as a new standard for all subsequent disarmament
Принципы равноправия всех людей, запрещения дискриминации
The principles of the equality of all people, the prohibition of discrimination
В своем последнем докладе федеральное правительство отмечало, что принципы равноправия и запрещения дискриминации, оговоренные в статье 3 Основного закона, должны непосредственно применяться законодательными,
As the Federal Government stated in the last report, the equality principle and the ban on discrimination in article 3 of the Basic Law bind the legislature, executive
Принципы равноправия закреплены в статье 15 Конституции,
The principles of equality are enshrined in article 15,of national origin, race, sex, language, creed, political or other views, social origin, wealth or other status, shall have all the rights, freedoms and duties established by the Constitution and the laws.">
в тех случаях, когда обычное право нарушает принципы равноправия, природной справедливости
in cases in which customary law was repugnant to the principles of equality, natural justice
Вновь подтверждая принципы равноправия и самоопределения народов,
Reaffirming the principles of equal rights and self-determination of peoples,
Необходимо помнить о том, что принципы равноправия мужчин и женщин и недискриминации по признаку
It should be borne in mind that the principles of equal rights of men and women
сопутствующие издержки в течение жизненного цикла продукции и принципы равноправия и устойчивости.
services, the costs and impacts over the lifecycle of a product, and the principles of equity and sustainability.
соблюдать принципы равноправия.
etc) to follow the principle of equal rights.
Results: 132, Time: 0.047

Принципы равноправия in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English