ПРИУРОЧЕНО in English translation

timed
время
момент
раз
срок
пора
период
временной
продолжительность
временных
in conjunction
совместно
в сочетании
в связи
вместе
в сотрудничестве
в совокупности
в увязке
во взаимодействии
одновременно
параллельно
timed to coincide with
dedicated
выделять
посвятить
заниматься
посвящение
held back to back with
back-to-back
параллельно
непосредственно
одновременно
встык
сразу
подряд
спина к спине
приурочено
увязке
одно за другим
on the occasion
по случаю
в связи
по поводу
приуроченный
с праздником
to mark
в ознаменование
маркировать
отметить
пометить
приуроченные
обозначить
марку
с марком
ознаменовать
для обозначения
organized back to back with

Examples of using Приурочено in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Мероприятие было приурочено к проводам Года российского кино.
The event was dedicated to the ending of the Year of Russian Cinema.
Это событие было приурочено к 1500- летию со дня основания Киева.
This event was timed to the 1500 anniversary of the Kiev.
Издание данного бокс- сэта было приурочено к очередному мексиканскому турне группы.
The release date of this box set was timed to coincide with another Mexican tour.
Данное мероприятие было приурочено к 25- летию современного российского предпринимательства.
The event was timed to the 25 th anniversary of Modern Russian Entrepreneurship.
Кольцо выполнено вручную и приурочено специально к празднику.
The ring was hand-made and dedicated specially to the forthcoming celebrations.
Потрадиции проведение весеннего турнира было приурочено кпразднованию Дня Победы.
Traditionally, the holding of the spring tournament was timed to coincide with the celebration of the Victory Day.
Это событие было приурочено к столетию транспортной компании Бергамо АТВ Azienda Trasporti Bergamo.
This event was timed to the centenary of the transport company Bergamo ATB Azienda Trasporti Bergamo.
Масальское месторождение приурочено к Масальскому интрузивному массиву, имеющему размеры 3 х 3. 5км.
Masalsky deposit is confined to Masalsky intrusive masses having a size of 3x3.5 km.
Открытие было приурочено к 100- летию со дня рождения поэта.
The opening was dated for the 100 anniversary from the poet's date of birth.
Открытие приурочено ко II Международному фестивалю дерунов.
The opening is timed to the II International Festival of deruny.
Выступление приурочено к выходу нового альбома« E. G. O».
The performance is timed to the release of the new album«E.G. O».
Открытие зала было приурочено к Дню защитника Отечества.
Opening of a hall was dated for Day of the defender of the Fatherland.
Это совещание было приурочено к рабочему совещанию по реформе землеустройства в Польше.
The meeting was held in conjunction with a workshop on land administration reform in Poland.
Открытые музея приурочено к годовщине со дня его смерти.
Opened a museum it is dated for anniversary from the date of his death.
Строительство О2 Арены было приурочено к началу нового тысячелетия.
Construction O2 Arena was dated to the beginning of the new millennium.
Мероприятие приурочено к 80- летию со дня его рождения.
The event is timed to the 80th anniversary of his birth.
Мероприятие приурочено к годовщине полного освобождения Ленинграда от блокады.
The event is dedicated to the anniversary of the end of the Leningrad Blockade.
Рыболовство приурочено главным образом к южной
Fishing is confined mainly to southern
Мероприятие приурочено к открытию именного бутика ательера.
The event is timed to the opening of the atelier's first boutique in St. Petersburg.
Окончание акции приурочено как и день программиста к числу 256.
The end of the promotion is dated as the day of the programmer to the number 256.
Results: 313, Time: 0.0696

Top dictionary queries

Russian - English