ПРОБЛЕМА ПО-ПРЕЖНЕМУ in English translation

problem continues
problem still
проблема все еще
проблема по-прежнему
problem remained

Examples of using Проблема по-прежнему in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В январе 2005 года в СанПедро эта проблема по-прежнему существовала, когда Операция Организации Объединенных Наций в Котд' Ивуаре сообщила о том,
This continued to be a problem in San Pedro in January 2005, when UNOCI reported that local customs agents
Если данная информация соответствует действительности, то проблема по-прежнему состоит в сохранении безнаказанности, а также в слишком длительном времени, необходимом для расследования
If the information was accurate, impunity was still a problem, as was the amount of time it took to investigate allegations of violence by law-enforcement officers,
постоянно заявляют о неприятии международным сообществом односторонних санкций, эта проблема по-прежнему занимает важнейшее место в повестке дня Организации Объединенных Наций.
long time tirelessly and repeatedly expressed the rejection by the international community of the unilateral sanctions, this issue remains a critical one on the United Nations agenda.
Как указано в БДП, для государств- участников, имеющих обязательства по статьям 3, 4 и/ или 5 и потребности в международном сотрудничестве и содействии, проблема по-прежнему состоит в том, что им необходимо разработать всеобъемлющие планы,
As indicated in the BPR, the challenge remains for States Parties with obligations under Article 3, 4 and/or 5
ключевая проблема по-прежнему заключается в том, что традиционные инструменты финансирования жилищного строительства остаются недоступными для городской бедноты,
the key challenge remains that conventional housing finance instruments are beyond the reach of the urban poor and that the long
Некоторые проблемы по-прежнему ждут своего разрешения.
Certain problems remained to be resolved.
Социальные проблемы по-прежнему занимают важное место в проблематике развития НРС.
Social issues continue to be high on LDCs' development agenda.
Однако проблемы по-прежнему сохраняются.
However, problems still exist.
Эти проблемы по-прежнему требуют с нашей стороны самого пристального внимания.
Those challenges still require our full attention.
Ряд новых и назревающих проблем по-прежнему требует внимания ЮНОДК
Several new and emerging issues continue to require the attention of UNODC
Почему серьезные проблемы по-прежнему не поддаются решению в рамках национальных стратегий бедных стран?
Why is it that serious problems continue to defy national strategies in the poor countries?
Разумеется, многочисленные проблемы по-прежнему существуют, включая финансовые
Of course, numerous challenges remain, including financial
Однако многие старые проблемы по-прежнему занимают видное место в международной повестке дня.
However, many old problems still feature prominently on the international agenda.
Множество проблем по-прежнему наблюдается в Боснии и Герцеговине.
Many problems remained in Bosnia and Herzegovina.
Таиланд является страной, в которой достигнут значительный прогресс, однако проблемы по-прежнему остаются.
Thailand is a country in which considerable progress has been recorded, but problems still remain.
определенные проблемы по-прежнему не решены.
central issues remained unresolved.
Инструменты и средства для решения этих проблем по-прежнему далеко не адекватны.
The instruments and means for overcoming problems remained far from adequate.
Несмотря на многие достижения, проблемы по-прежнему сохраняются.
Despite the many accomplishments, challenges still remain.
Тем не менее проблемы по-прежнему существуют.
None the less, problems remain.
глобальная осведомленность об угрозе, возникающей в связи с этой проблемой, по-прежнему весьма ограничена, а принимаемые меры носят разнородный и непоследовательный характер.
while global awareness of the threat posed by the problem remains limited and responses have been heterogeneous and inconsistent.
Results: 52, Time: 0.0443

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English