Examples of using Проблемы терроризма in Russian and their translations into English
{-}
-
Official
-
Colloquial
являются составной частью пропагандистской кампании, развязанной террористами для отвлечения внимания международного сообщества от проблемы терроризма.
от прав человека для проблемы терроризма.
безопасности и преодоление проблемы терроризма и экстремизма.
Они подчеркнули важное значение участия многих сторон в решении проблемы терроризма, причем таким образом, чтобы это не усиливало напряженность в отношениях между общинами и государствами
предложить принять резолюцию Генеральной Ассамблеи, предусматривающую рассмотрение проблемы терроризма в рамках Совета Безопасности Организации Объединенных Наций,
В рамках любого серьезного рассмотрения проблемы терроризма должна учитываться важность изучения
Только таким образом мы действительно сможем решить проблемы терроризма посредством устранения их основных причин, а также выразить наше сочувствие тем,
Сохраняются угроза повторения масштабного финансово- экономического кризиса, проблемы терроризма, незаконного оборота наркотиков,
Кроме того, можно было бы напомнить и о том, что попытки исследования проблемы терроризма как общей угрозы, которой должно противостоять международное право, предпринимались уже до второй мировой войны 1/.
коллективному подходу к решению проблемы терроризма во всем мире под эгидой Организации Объединенных Наций.
Герцеговины в решении проблемы терроризма после разрушительного нападения на Всемирный торговый центр немногим более трех месяцев назад.
продемонстрировали приверженность африканских государств решению проблемы терроризма.
обязанности граждан страны при техногенных катастрофах, и проблемы терроризма в новом тысячелетии.
Следует обеспечивать, чтобы в мандатах миротворческих операций учитывались проблемы терроризма путем организации, например, соответствующей подготовки гражданских полицейских в
Мы хотели бы напомнить о том, что в контексте проблемы терроризма в том же документе также особо выделяется необходимость устранения тех причин, которые порой ведут к терроризму,-- причин, заключающихся в угнетении, несправедливости и лишениях.
Моя делегация хотела бы напомнить Комитету о том, что в контексте проблемы терроризма в указанном документе также подчеркивается необходимость устранения причин, которые иногда приводят к терроризму и заключаются в угнетении, несправедливости и лишениях.
Мы хотели бы подчеркнуть, что в контексте проблемы терроризма в том же документе также особо выделяется необходимость устранения причин, которые порой ведут к терроризму;
Несмотря на всю сложность проблемы терроризма, как правительство, так и международное сообщество должны принять меры по обеспечению защиты от произвольного перемещения
Мы хотели бы напомнить, что в контексте проблемы терроризма в том же документе также особо отмечается необходимость устранения причин, которые порой ведут к терроризму; такими причинами являются угнетение, несправедливость и лишения.
Было время, когда проблемы терроризма, исламского фундаментализма и ядерных притязаний Ирана рассматривались как местные проблемы, т. е. проблемы Израиля, а не вызовы, ставящие под угрозу сообщество наций в целом.