Examples of using Продемонстрировать приверженность in Russian and their translations into English
{-}
-
Official
-
Colloquial
Карибского бассейна, призвал все делегации на предстоящих переговорах продемонстрировать приверженность мандату ЮНКТАД в области развития.
не действующие в рамках статьи 5, представить национальные стратегии регулирования и продемонстрировать приверженность скорейшему поэтапному прекращению его применения.
Группа, возможно, пожелает также обсудить дальнейшие меры, которые следует принять, с тем чтобы продемонстрировать приверженность стран- членов ЕЭК ООН
Однако для получения поддержки международного сообщества в привлечении такого внешнего финансирования Мьянма должна будет продемонстрировать приверженность политике широких реформ, которой не только будут охвачены экономические вопросы, рассмотренные в докладе Банка, но и будут учтены другие озабоченности международного сообщества,
прохождение внешней сертификации могут придать важный импульс и продемонстрировать приверженность к разработке более безопасных и ответственных деловых практик,
В ряде случаев предлагается рассмотреть возможность разработки пакета финансовых механизмов, который позволил бы продемонстрировать приверженность международного сообщества,
призывает все стороны продемонстрировать приверженность и принять и поддержать этот проект на десятом совещании Конференции сторон Конвенции.
заявитель должен продемонстрировать приверженность мирному урегулированию споров
кипрско- греческой стороне следует продемонстрировать приверженность и принять конструктивное участие в переговорах под эгидой Организации Объединенных Наций для того,
активизировать деятельность комитетов безопасности на различных административных уровнях и продемонстрировать приверженность укреплению процесса развития в провинции Бужумбура- Рюраль.
КАРИКОМ призывает безотлагательно вновь открыть управление, что станет шагом, который позволит продемонстрировать приверженность системы Организации Объединенных Наций
завербованных в период их несовершеннолетия,-- и продемонстрировать приверженность интересам детей и сообществ, затронутых вооруженным конфликтом.
Оно также продемонстрировало приверженность государств- членов Конференции проведению субстантивной работы.
Участники форума продемонстрировали приверженность осуществлению дальнейших мер,
В 1994 году был заключен ряд важных договоренностей, которые продемонстрировали приверженность и политическую волю сторон к достижению мирного урегулирования конфликта в Гватемале путем переговоров.
Кроме того, она продемонстрировала приверженность государств обеспечению вступления ДВЗЯИ в силу,
Для достижения успеха необходимо также, чтобы Израиль продемонстрировал приверженность достижению решения, главным образом через принятие мер укрепления доверия.
Принятие Римского статута продемонстрировало приверженность международного сообщества делу пресечения безнаказанности
Программа Всеобщей доступности публикаций( UAP), продемонстрировали приверженность библиотек к предоставлению самого широкого доступа к информации.
Избрание в январе 2005 года президента Махмуда Аббаса продемонстрировало приверженность палестинского народа демократии.