Examples of using Продолжать применяться in Russian and their translations into English
{-}
-
Official
-
Colloquial
Надбавки на детей сотрудников категории общего обслуживания, выплачиваемые по состоянию на 31 декабря 1997 года, будут продолжать применяться до тех пор, пока шкала чистых окладов не будет пересмотрена в результате либо всеобъемлющего обследования окладов сотрудников категории общего обслуживания,
наказания будет продолжать применяться в Особом административном районе Гонконг( ОАРГ)
Особые правила контроля трансфертного ценообразования продолжают применяться в отношении сделок с ценными бумагами и деривативами.
международного гуманитарного права продолжают применяться.
Приводимые ниже примеры говорят об обстоятельствах, в которых продолжают применяться эти законы.
КПЧ выразил обеспокоенность тем, что продолжает применяться Закон об амнистии 1977 года.
Этот закон продолжает применяться как одно из средств защиты для женщин и детей.
Тем не менее пытки продолжают применяться во всех регионах мира.
В ситуациях, регулируемых международным гуманитарным правом, продолжает применяться право прав человека.
Генеральный секретарь озабочен тем, что смертная казнь продолжает применяться с тревожной частотой.
Сегодня Четвертая конвенция продолжает применяться.
Положения пункта 5 настоящих Правил продолжают применяться.
До тех пор соглашение о Двойном Налогообложении КИПРА- СССР 1982 года продолжит применяться.
Положения пункта 5 Правил№ 26 продолжают применяться.
Руководящее положение 2. 8. 1 продолжает применяться.
Настоящие Руководящие указания продолжают применяться и в чрезвычайных ситуациях, возникших в результате природных
Эти процедуры продолжают применяться с учетом ставок, периодически утверждаемых резолюциями Генеральной Ассамблеи,
Согласно МККК, права человека продолжают применяться одновременно с международным гуманитарным правом в период вооруженного конфликта.
Наконец, мы рады, что в этом важном процессе продолжают применяться, как уже упоминали различные делегации, принципы транспарентности, инклюзивности и всеобщего широкого участия.
финансовые правила ПРООН продолжают применяться в отношении УОПООН mutatis mutandis;