ПРОИНСТРУКТИРОВАНЫ in English translation

instructed
инструктировать
поручить
дать указание
указать
наставлять
предписать
инструктаж
дать поручение
инструктирование
дай наставление
briefed
кратко
информировать
вкратце
бриф
брифинг
краткое
короткие
непродолжительного
записку
кратковременное

Examples of using Проинструктированы in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
кто будут эксплуатировать свои силы, будут задержаны и проинструктированы о необходимости соблюдать секретность,
those abusing their powers will be detained and instructed in the need for discretion
Сотрудники правоохранительных и судебных органов должны быть надлежащим образом подготовлены и проинструктированы относительно порядка рассмотрения жалоб на подобные деяния.
Law enforcement bodies and the judiciary should be properly trained and instructed on how to address such complaints.
Сотрудники секретариата, которым необходимо работать с информацией, обозначенной в качестве конфиденциальной, должны быть проинструктированы о методах защиты конфиденциальности такой информации.
Secretariat staff with a need to handle information designated as confidential shall be instructed in methods to protect the confidentiality of such information.
Клиенты должны быть проинструктированы по работе с Поставщиком финансовых услуг на первом этапе разрешения жалобы.
Financial Service Providers and Clients should be instructed to first work with their Financial Service Provider.
где вы можете быть проинструктированы и обучены верховой ездой профессиональными тренерами катания лошади.
where you can be instructed and trained in horseback riding by professional horseback riding trainers.
Все сотрудники, участвующие в процессе закупок, были проинструктированы главным сотрудником по закупкам следовать этике закупочной деятельности, как об этом говорится в разделе 4 Руководства по закупкам.
All procurement staff have been directed by the Chief Procurement Officer to follow the procurement ethics as formulated in section 4 of the Procurement Manual.
Они проинструктированы о том, что с пленными, задержанными
They were instructed that prisoners, detainees
Сотрудники правоохранительных органов проинструктированы соблюдать как кенийское национальное законодательство,
Law enforcement officers were instructed to follow both Kenyan national law
При создании класса вы будете проинструктированы о необходимых шагах, и вас попросят предоставить эту информацию.
When you create a classroom you will be guided through the necessary steps and will be asked to supply this information.
Они могут пользоваться электроприбором, только если они проинструктированы о порядке его использования,
This does not apply to the latter if they were instructed in the use of the appli ance
Региональные сотрудники по финансовым вопросам проинструктированы о том, что отчеты для клиентов должны всегда готовиться в соответствии с требованиями меморандумов о взаимопонимании.
Regional finance officers have been instructed that client reports must always be produced as stipulated in the memorandums of understanding.
Участники были проинструктированы и получили практические рекомендации в отношении таких вопросов, как составление оповещения,
Participants were given guidance and practical advice connected with issues such as compiling of a report,
церковные епископы проинструктированы, чтобы будущие миссионеры были физически,
church bishops are instructed to ensure that prospective missionaries are physically,
Администрация заявила, что подразделения- заказчики были соответствующим образом проинструктированы и что в будущих" Руководящих принципах" будет подчеркнута необходимость надлежащего заблаговременного планирования.
The Administration has stated that the requisitioning units were advised accordingly and that adequate advance planning in this regard would be emphasized in the forthcoming Guidelines.
Были( это касается должностных лиц и сотрудников получателя) проинструктированы получателем относительно соблюдения конфиденциальности всей конфиденциальной информации раскрывающей стороны и.
In the case of the Recipient's officers and employees, have been directed by the Recipient to keep confidential all Confidential Information of the Disclosing Party; and.
тогда суды должны быть проинструктированы о том, какая из двух статей имеет прецедент.
then courts should be advised as to which article should take precedence.
Члены Руководящего комитета БАПОР прошли оценку и были проинструктированы экспертами по руководству и управлению.
Members of the UNRWA Management Committee were assessed and coached by experts in leadership and management.
В случае аппаратов со шланговой подачей воздуха под давлением- быть проинструктированы в отношении обращения с такими аппаратами и их содержания.
In the case of devices supplied with pressurized air through a hose, be trained in their handling and maintenance.
Наконец, НКПЧ установила, что сотрудники полиции, допрашивавшиеся следственными органами, были проинструктированы давать заведомо неправильную трактовку событий.
Finally, CNDH found that the police officers interviewed by its investigators had been coached to give a description of the events that was deliberately misleading.
таможенных служб проинструктированы о необходимости обеспечения соблюдения эмбарго на поставки оружия.
Djibouti claims to have instructed port, airport and customs officials on the need to enforce the arms embargo.
Results: 90, Time: 0.0687

Top dictionary queries

Russian - English