Examples of using Проконсультировавшись in Russian and their translations into English
{-}
-
Official
-
Colloquial
спикер- республиканец пригласил его, не проконсультировавшись с Белым домом.
Международная федерация санного спорта проконсультировавшись с президентом МОК Эвери Брендеджем,
В 1894 году Гладстон ушел в отставку, и Виктория назначила премьер-министром, не проконсультировавшись с предыдущим, лорда Розбери.
В этой связи я хотел бы сообщить Вам о том, что, проконсультировавшись с Комитетом, я назначил следующих экспертов.
Проконсультировавшись с персоналом секретариатов,
Первоначально инженеры, проконсультировавшись с персоналом МООНПР,
Проконсультировавшись с членами Совета, я решил поддержать Ваше намерение назначить г-жу Патришию Макгован Уолд судьей Камер Международного трибунала.
Однако, проконсультировавшись с Главным констеблем корпуса Королевских констеблей Ольстера,
Проконсультировавшись со своим Специальным представителем
С учетом этого и проконсультировавшись с Комитетом, я хотел бы сообщить Вам, что мною назначены следующие четыре эксперта.
В соответствии с этим поручением секретариат, проконсультировавшись с Европейским сообществом
то ОЭСР, проконсультировавшись со своими странами- членами,
Проконсультировавшись с председательствующими судьями трех судебных камер,
Позанимавшись одним из шести председательств 2010 года, проконсультировавшись одна за другой со всеми делегациями и встретившись со всеми региональными группами,
Департамент принял эту рекомендацию и пояснил, что, проконсультировавшись с правительством страны- донора, он прекратил действие проекта 31 октября 2006 года.
Проконсультировавшись с членами Совета,
Проконсультировавшись с председательствующими судьями по этим делам,
Проконсультировавшись у Гороскопа Холостяков,
Президент Дональд Трамп, проконсультировавшись со своей группой советников в области национальной безопасности, утвердил новую стратегию в отношении Ирана.
Поэтому, проконсультировавшись с Председателем, с начала будущего года я назначаю Секретарем Исполкома Мирзу Хуссейна Хана,