ПРОПОРЦИОНАЛЬНОЕ in English translation

proportional
пропорциональный
соразмерными
proportionate
пропорционально
соразмерным
пропорциональной
соответствующей
соразмерности
соответствовать
соизмеримыми
pro rata
пропорционально
на пропорциональной основе
prorated
пропорционально
пропорциональную
пропорционально распределена
пересчитанные
pro-rated
пропорциональной
скорректированной пропорционально
пропорционально распределенные
in the proportion
в пропорции
числа
в доле
в соотношении
процентной доли
удельного веса
пропорционально
пропорциональное

Examples of using Пропорциональное in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Кроме того, ПРООН продолжает совершенствовать пропорциональное распределение финансирования организационных структур ПРООН между различными компонентами совокупных ресурсов.
Additionally, UNDP continues to improve the proportionate share in the mix of total UNDP resources funding organizational capacities.
Делегация Кубы подчеркнула, что необходимо обеспечить пропорциональное географическое и гендерное распределение в составе подкомитета.
The delegation of Cuba stressed the need to ensure a pro rata geographic and gender balance in the composition of the subcommittee.
Это обеспечивает пропорциональное распределение непрямых расходов по Союзам на основе средств( активного сальдо), заработанных в текущем двухлетнем периоде.
This ensures a proportionate allocation of indirect expenditure to Unions on the basis of resources(surplus) earned in the current biennium.
Ее делегация считает, что только пропорциональное начисление взносов обеспечит прочное
Her delegation felt that only a prorated assessment would ensure solid
На большинство пищевых продуктов спрос неэластичен( пропорциональное изменение в спросе меньше, чем пропорциональное изменение в цене),
The demand for most foods is inelastic(the proportionate change in demand is smaller than the proportionate change in price),
Поэтому эти суммы не были включены в пропорциональное распределение расходов по БСООН
They were therefore not included in the pro rata distribution of the cost of UNLB
Следует подчеркнуть, что любая нехватка регулярных ресурсов оказывает пропорциональное воздействие на беднейшие страны
It should be emphasized that any shortfall in regular resources has a proportionate effect on the poorest countries
B Миссия была учреждена после того, как Генеральная Ассамблея утвердила пропорциональное распределение расходов по БСООН
B Mission established after the General Assembly had approved the pro rata distribution of the cost of UNLB
Пропорциональное разделение и распределение предоплаченных
A pro-rated division and distribution of prepaid
Пропорциональное участие должно достигаться путем укрепления положения конкретных категорий лиц, которые определены в указе об интеграции.
Proportionate participation is to be achieved by strengthening specific categories of people defined in the integration decree.
ЛОМАН должен быть наделен правом на пропорциональное совместное владение новой статьи дохода в пропорции к покупной цене рассматриваемой
LOHMANN shall be entitled to the pro rata co-ownership of the new article in proportion to the purchase price of the treated or processed article to
Моя делегация выступает за любое увеличение, пропорциональное значительному росту членского состава Организации Объединенных Наций.
My delegation supports any increase proportionate to the large increase in the membership of the United Nations.
Пропорциональное возмещение» означает возврат средств, уплаченных за покупку SurveyMonkey Audience,
Pro Rata Refund" means a refund of fees paid for a SurveyMonkey Audience purchase,
Самое сбалансированное и пропорциональное, его форма мягко закруглена,
The most balance and proportionate, its shape is slightly round
Общий объем ассигнований, показанный в колонке 3, отражает пропорциональное сокращение первоначальной сметы расходов, подготовленной Генеральным секретарем.
The apportionment of resources shown in column 3 reflects a pro rata reduction of the Secretary-General's original cost estimates.
Ограниченное и пропорциональное использование силы с учетом последствий для гражданского населения
The limited and proportionate use of force, with attention to repercussions upon civilian populations
мужчин на государственной службе и пропорциональное представительство членов этнических меньшинств и инвалидов;
men in public appointments, and a pro rata representation of members of ethnic minority groups and disabled people;
До недавнего прошлого пропорциональное распределение общих расходов на сферу здравоохранения между этими источниками оставалось относительно стабильным.
The proportionate distribution of total health expenditure between these has remained relatively stable over the recent past.
ПРОПОРЦИОНАЛЬНОЕ РАЗВИТИЕ НА ВСЕЙ ТЕРРИТОРИИ СТРАНЫ Пропорциональное развитие территорий останется приоритетом политической повестки дня.
PROPORTINATE DEVELOPMENT THROUGHOUT THE COUNTRY Proportionate development of the regions will remain a priority in our political agenda.
Это могущественное воинство включало двенадцать легионов серафимов и пропорциональное число представителей всех других категорий разумных существ вселенной.
This mighty host embraced twelve legions of seraphim and proportionate numbers of every order of universe intelligence.
Results: 347, Time: 0.055

Top dictionary queries

Russian - English