ПРОСАЧИВАНИЕ in English translation

seepage
просачивание
утечка
фильтрация
выход на поверхность
leakage
утечка
вытекание
протечка
протекания
просачивания
герметичность
permeation
просачивание
проникновение
проницаемость
infiltration
проникновение
инфильтрация
внедрение
инфильтрат
инфильтрационных
просачивания
диверсионную
leak
утечка
протечка
течь
протекать
герметичность
просочиться
вытекание
просачивания
слить
протекания
pass-through
сквозной
проходная
перенос
просачивание
на проход
ретранслирования
from dripping

Examples of using Просачивание in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Ii выявлять потенциальное просачивание по путям в перекрывающей( их) скальной( ых)
Ii Detect potential seepage via pathways in the cap rock formation(s)
Согласно обзору, основными предположениями для данного прогноза явились цена на нефть$ 30/ баррель, просачивание ослабления курса в рост цен и высокая импортируемая инфляция.
According to the report, the forecast was based on assumptions of oil price at $30/bbl, exchange-rate pass-through and higher imported inflation.
Любое просачивание, имеющее место после окончания последнего периода кредитования, учитывается количественно
Any seepage that occurs after the end of the last crediting period shall be quantified
подача пара автоматически отключается, чтобы предотвратить просачивание воды из подошвы утюга 12.
the steam is automatically switched off to prevent water from dripping out of the soleplate 12.
которые сдерживали просачивание девальвации.
which constrained devaluation pass-through.
Границы проекта будет сложно определить в ситуации, когда утечка или просачивание могли иметь международные последствия.
A project boundary would be difficult to define in a situation in which leakage or seepage could have international impacts Project boundaries for CCS are determined by modelling.
по прошествии 1 часа заслонка автоматически переключается в горизонтальное положение, чтобы предупредить просачивание конденсата.
the vane automatically moves to horizontal position after 1 hour to prevent any condensation from dripping.
Еще одна проблема, затронутая в связи с темой стабильности, касалась ответственности за просачивание.
Another issue raised in connection with the topic of permanence was the question of liability for seepage.
В соответствии с существующими условиями и процедурами просачивание после истечения периода кредитования не учитывается.
Seepage beyond the crediting period is not accounted for under the present modalities and procedures.
Границы проекта будет сложно определить в ситуации, когда утечка или просачивание могли иметь международные последствия.
A project boundary would be difficult to define in a situation in which leakage or seepage could have international impacts.
и позволяют просачивание воды для равномерного пополнения запасов подземных вод, предотвращая проблемы эрозии.
allow water seepage to groundwater recharge while preventing the stream erosion problems.
Любые нападения одной из сторон на позиции другой стороны или любое просачивание во время или после вступления в силу режима прекращения военных действий;
Any attacks launched by one of the parties against the positions of the other party, or any infiltrations, during or after the entry into force of the ceasefire.
Международное сообщество несет ответственность за то, чтобы такое просачивание не привело к необузданному распространению.
The international community was responsible for ensuring that such leakages did not lead to unbridled proliferation.
ополченцев на руандийскую территорию из Заира осуществляются в двух видах: просачивание и минирование.
militia members into Rwandan territory from Zaire take two forms: infiltrations and mine laying.
Темные просачивание жидкости очищают
The dark oozing liquid is purified
Просачивание соли из прибрежных зон,
Salt intrusion from the coastal areas,
В пределах 8 часов до отбора проб выбросов в соответствии с пунктом 8. 1. 8. 7 производится проверка на просачивание.
Leak checks shall be performed within 8 hours prior to emission sampling according to paragraph 8.1.8.7.
Удаляйте использованные зерна сразу же после приготовления кофе, чтобы предотвратить просачивание нежелательного аромата, содержащегося в остатках кофейной гущи.
Dispose of the used grounds immediately after use to prevent drip through of unwanted flavours trapped in the used coffee grounds.
с тем чтобы обеспечить<< просачивание>> ответственности на все уровни.
however, need to be clarified and reinforced to ensure that accountability trickles down to all levels.
а также просачивание морской воды в линзы пресной воды.
food crops, and seawater inundation of freshwater lenses.
Results: 81, Time: 0.0502

Top dictionary queries

Russian - English