ПРОСЬБЫ АССАМБЛЕИ in English translation

Examples of using Просьбы ассамблеи in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Однако если Комиссия ограничит свой анализ узким контекстом просьбы Ассамблеи, то начать, по-видимому, следует с вопроса о применимости разницы в отношении сотрудников, не являющихся экспатриантами.
If, however, the Commission's review were to be limited to the narrow context of the Assembly's request, the question of the application of the margin to non-expatriates seemed an appropriate starting point.
Другие члены Комиссии выразили мнение о том, что необходимо расширить сферу охвата просьбы Ассамблеи, пересмотрев весь комплекс связанных с экспатриацией пособий, выплачиваемых в общей системе Организации Объединенных Наций
Other members considered that it would be necessary to broaden the scope of the Assembly's request by reviewing the entire range of expatriate benefits applicable in the United Nations common system
В отношении просьбы Ассамблеи касательно специального заседания высокого уровня Совета Совет в резолюции 1996/ 43 рекомендовал планировать проведение заседаний высокого уровня на период,
In terms of the Assembly's request for a high-level special meeting of the Council, the Council recommended, in resolution 1996/43, the scheduling of a high-level special meeting at a time proximate to
он надеется получить обновленную информацию об основных шагах, предпринимаемых для выполнения этой просьбы Ассамблеи.
looks forward to receiving an update on the key steps being taken to address the request of the Assembly.
такой ограниченный и разрозненный подход не отвечает букве и духу просьбы Ассамблеи.
fragmented approach did not respond to the letter and spirit of the Assembly's request.
Информация о рассмотрении Комиссией просьбы Ассамблеи, содержащейся в разделе II. G упомянутой резолюции, обеспечить, чтобы сопоставительные обследования мест службы, проводимые для всех мест расположения штаб-квартир, в полной мере отражали стоимость жизни всех сотрудников, работающих в данном месте службы, содержится в пунктах 298- 319 ниже.
The Commission's consideration of the Assembly's request in section II.G of the resolution to ensure that place-to-place surveys conducted for all headquarters duty stations were fully representative of the cost of living of all staff working in the duty station is reported in paragraphs 298 to 319 below.
выявила четыре возможных подхода к выполнению просьбы Ассамблеи;
had identified four possible approaches to respond to the Assembly's request;
в рамках имеющихся ресурсов, стремясь в то же время удовлетворять просьбы Ассамблеи о пересмотре своих предложений.
operations to the best of its ability within the resources provided while striving to meet the Assembly's requests for revised proposals.
Что касается просьбы Ассамблеи, содержащейся в пунктах 4( h)( ix) и 6 ее резолюции 54/ 237 D,
With regard to the Assembly's request in paragraphs 4(h)(ix) and 6 of its resolution 54/237 D,
Во исполнение просьбы Ассамблеи, содержащейся в разделе ХХVI ее резолюции 47/ 219 от 23 декабря 1992 года,
In response to a request from the Assembly in section XXVI of its resolution 47/219 of 23 December 1992,
При рассмотрении просьбы Ассамблеи у Комиссии сложилось мнение о том, что разъяснение того, каким образом действует система
In its consideration of the Assembly's request, the Commission felt that an explanation of the operation of the post adjustment system at the base
для выполнения соответствующей просьбы Ассамблеи и решения выявленных хронических проблем, связанных с проведением национальных конкурсных экзаменов для найма персонала.
responding to the request of the Assembly and addressing recurring issues related to the national competitive recruitment examination.
С учетом просьбы Ассамблеи представлять, когда это возможно, сводные и единообразные доклады,
In compliance with the Assembly 's request to consolidate and streamline reports whenever possible,
Настоящий доклад представляется в ответ на изложенные в пунктах 4 и 5 раздела VI резолюции 61/ 244 просьбы Ассамблеи к Генеральному секретарю рассмотреть выводы
The present report is submitted in response to the requests by the Assembly in section VI, paragraphs 4
улучшение положения дел с представлением информации явилось бы одним из шагов в направлении принятия на вооружение упредительного подхода в контексте выполнения упомянутой просьбы Ассамблеи.
principles and accountability throughout the United Nations system, since better disclosure would be a step towards taking a proactive approach to the review requested by the Assembly.
Роль Организации Объединенных Наций еще более конкретизируется в резолюции 58/ 21 с учетом просьбы Ассамблеи к Генеральному секретарю продолжать его усилия с заинтересованными сторонами
The role of the United Nations is further spelled out in resolution 58/21, with the Assembly's request for the Secretary-General to continue his efforts with the parties concerned, and in consultation with the Security Council,
Комиссия согласилась выполнить просьбу Ассамблеи и внесла соответствующие изменения в свою повестку дня.
The Commission agreed to take up the Assembly's request and amended its agenda accordingly.
В ней рассматривается просьба Ассамблеи, упомянутая в пункте 1( d) выше;
It addresses the request of the Assembly indicated in paragraph 1(d) above.
Комитет отмечает, что Генеральный секретарь не ответил на эту просьбу Ассамблеи.
The Committee notes that the Secretary-General has not responded to the request of the Assembly.
Настоящий документ представляется в ответ на эту просьбу Ассамблеи.
The present report is submitted in response to the request of the Assembly.
Results: 65, Time: 0.0676

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English