ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ОРГАНИЗАЦИИ in English translation

professional organizations
профессиональной организации
профессионального объединения
professional organisations
профессиональной организации
professional bodies
профессиональный орган
профессиональной организацией
professional associations
профессиональная ассоциация
профессиональное объединение
профессиональная организация
профессиональной коллегии
профессиональное сообщество
occupational organizations
профессиональной организации
trade-union organizations
профсоюзную организацию
specialist organizations

Examples of using Профессиональные организации in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
правительства, профессиональные организации, исследовательские институты,
governments, professional organisations, research institutions,
мужчин на выборах в прюдомальные суды и профессиональные организации.
women in elections to industrial relations boards and professional bodies.
базовые общины, профессиональные организации и частные операторы, а также технические
base communities, occupational organizations and private operators as well as technical
В случае саморегулирующихся органов профессиональные организации могут не только участвовать в установлении стандартов профессиональной подготовки
In the self-regulating case, professional associations would not only be involved in standard setting,
социально-политические и профессиональные организации могут иметь свои собственные издания и выпускать свои собственные публикации.
socio-political and professional organisations can own and produce their own publications.
экспертов и профессиональные организации.
national experts and professional bodies.
Многие профсоюзы и профессиональные организации также мобилизовали свои силы на борьбу против возрождения расизма и ксенофобии.
A number of trade unions and professional associations have also mobilized against the resurgence of racism and xenophobia.
Европейская комиссия и профессиональные организации и которую в надлежащее время необходимо будет вновь оценить и скорректировать.
the European Commission and the professional organisations is currently being established and in due time will have to be re-assessed and adapted.
Органы государственной власти единолично отвечают за рекомендации в 9 странах, а профессиональные организации единолично отвечают за рекомендации в 7 странах.
Governmental authorities are solely responsible for recommendations in nine countries and professional bodies are solely responsible in another seven countries.
также образовывать международные профессиональные организации или присоединяться к таковым.
join international trade-union organizations.
включая международные профессиональные организации, университеты и т. д.;
including international professional organisations, universities, etc;
основывать международные профессиональные организации или присоединяться к ним.
join international trade-union organizations.
он активно участвует в развитии сетей связи женщин через различные сферы деятельности и профессиональные организации.
was actively involved in the development of women's networks through various professions and professional bodies.
работодатели и профессиональные организации, профсоюзы, научные круга,
employer and professional organisations, trade unions,
включая международные профессиональные организации, университеты и т. д.;
including international professional organisations, universities, etc;
Профессиональные организации работников функционируют в соответствии с законом о профессиональных союзах,
Workers' trade organizations operate pursuant to the Law"On Trade Unions",
Это позволит укрепить профессиональные организации, создать эффективные правовые структуры
This will help build professional institutions, develop effective legal frameworks,
Второй приоритетной задачей является обеспечение того, чтобы национальные компании и профессиональные организации, а также иностранные фирмы, действующие в стране,
The second priority is to ensure that national companies and professional entities, as well as foreign companies operating in the country,
Тогда профессиональные организации сделали такого же рода рекомендации, однако они не всегда выполняются.
At the time, recommendations similar to those proposed here were made by professional organizations but have not always been followed.
Ассоциация стремится объединить профессиональные организации риелторов во всем мире для оказания помощи работе по обеспечению жильем, проводимой национальными агентствами по развитию.
The Association seeks to bring together organized professional bodies of real estate practitioners around the world to engage in support of activities related to shelter conducted by national development agencies.
Results: 225, Time: 0.0506

Профессиональные организации in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English