ПРОФСОЮЗНЫМИ ОРГАНИЗАЦИЯМИ in English translation

trade union organizations
профсоюзная организация
организацией профсоюзов
labour organizations
организации труда
профсоюзная организация
trade union organisations
профсоюзная организация
trade-union organizations
профсоюзная организация
организацией профсоюзов

Examples of using Профсоюзными организациями in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
предпринимателями и профсоюзными организациями.
business and union organizations.
был применен план единичной, общей и окончательной компенсации в сотрудничестве с профсоюзными организациями, что позволило исключить неработающих сотрудников из платежных ведомостей.
Definitive Compensation Plan was implemented in two stages with coordination by the trade-union organizations, making it possible to remove inactive personnel from the Public Employees Payroll.
Точно также усилия по стимулированию социальной и экологической ответственности на предприятиях были инициированы профсоюзными организациями, и некоторые действия членов этих организаций заслуживают пристального интереса.
Similarly, the efforts to encourage social and environmental responsibility in firms have been promoted by trade-union organizations, with beneficial effects among those involved.
В Компании существует многолетняя практика сотрудничества с местными акиматами, профсоюзными организациями и другими органами, призванными отслеживать ситуацию в области занятости,
The Company has a long-tem practice of cooperation with local Akimats, Trade Union organizations and other authorities qualified to monitor the situation in the field of employment
а также профсоюзными организациями в области разработки и осуществления планов оказания
refugee associations and trade union organizations in the planning and implementation of initial reception,
их федерации могут осуществлять различные виды деятельности совместно с международными профсоюзными организациями или участвовать в них с целью повышения социального
their federations, may perform various activities in association with international labour organizations, or participate with them in order to improve the social
Комитет совместно с МОТ и профсоюзными организациями провел" круглый стол" для обсуждения прав на свободу ассоциации трудящихся- мигрантов.
on the International Labour Day, a round table on the right to freedom of association for migrant workers, in cooperation with the ILO and trade union organizations.
образования в глубинных районах, который тесно сотрудничает с профсоюзными организациями, местным населением
this section is working closely with labour organizations, the local population
государственной службы подписали с профсоюзными организациями и представителями государственных работодателей меморандум о взаимопонимании по проблемам равенства между женщинами
the Civil Service signed with trade-union organizations as a whole, and the representatives of public employers, a memorandum of understanding on gender
В настоящее время Всекитайская федерация профессиональных союзов установила дружеские отношения с 400 с лишним национальными профсоюзами и международными профсоюзными организациями в более чем 150 странах и регионах.
At present, the All-China Federation of Trade Unions has established friendly relations with more than 400 national trade unions and international and regional trade union organizations from more than 150 countries and regions.
свидетельствует о полной свободе профсоюзов объединяться с любыми интересующими их профсоюзными организациями.
supervised in any way, so that there is complete freedom to join any trade union organization.
Взаимоотношения между руководством Министерства внутренних дел и профсоюзными организациями развиваются в духе конструктивного партнерства
The relationships between the Ministry of Interior leadership and the trade union organizations are pursued in a spirit of constructive partnership
В соответствии с вышеуказанными положениями и после проведения профсоюзными организациями работодателей и работников свободных переговоров о заключении коллективных трудовых соглашений устанавливается шкала заработной платы в зависимости от категории и опыта работников.
According to the aforementioned provisions and following free collective bargaining of the trade union organizations of both employers and workers, wages are determined by category and expertise of the workers.
контроля над осуществлением коллективного соглашения между Министерством обороны и профсоюзными организациями.
control over the implementation of the collective agreement between the Ministry of Defence and the trade union organizations.
характере жалоб, направленных профсоюзными организациями в отношении условий труда
nature of complaints made by trade union organizations concerning conditions of work
и согласовываться с профсоюзными организациями, действующими на предприятии,
also in agreement with the trade union organizations in the enterprise or, failing them,
в координации с профсоюзными организациями.
and in consultation with union organizations.
конкретизируются в ходе коллективных переговоров с профсоюзными организациями и закрепляются в Соглашениях между Компанией
are finalized during collective negotiations with the trade union association and are enshrined in the Agreements between the Company
рабочих представителей, назначенных профсоюзными организациями, а при отсутствии таковых- самими работниками.
workers' representatives appointed by trade union organizations and- in their absence- by the workers.
работники формальной экономики- членами COSATU, и другими профсоюзными организациями.
workers in the formal economy organised by COSATU and other trade union organisations.
Results: 72, Time: 0.037

Профсоюзными организациями in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English